Падший ангел | страница 18



– Помогу! – выдохнула она.

Том подошел к большой куче соломы и, опустившись на колени, принялся ее разгребать. Наконец он вытащил две битком набитые седельные сумки.

– Мне нужна еда. Хотя бы на неделю. Я не знаю, куда подались остальные после перестрелки, но мы договорились встретиться у Миллерова обрыва. Впрочем… Вряд ли они там появятся. Скорее всего они рванули к границе. А потому трудно сказать, сколько мне понадобится времени, чтобы их найти.

Элис с трудом поднялась на ноги. Под грузом навалившихся тревог и забот плечи ее поникли.

– Хорошо, – устало сказала она, – я пойду соберу тебе еду. Тебе надо что-нибудь еще?

– Нет, – ответил Том, выводя свою лошадь из сарая. – Этого хватит.

Элис кивнула, пошла в дом и наполнила большую сумку хлебом, вяленым мясом, сыром и яблоками. Она старалась думать только о том, что делает. Она понимала, что стоит ей начать размышлять обо всех событиях этих суток, как она расплачется и вряд ли скоро успокоится.

Она вышла на крыльцо, отдала брату сумку с едой, потом крепко обняла его.

– Пожалуйста, Том, будь осторожен, – тихо попросила юношу Элис. – И если сможешь, дай о себе знать.

– Не думаю, что мне удастся прислать тебе весточку. – Том покачал головой. – Но я постараюсь вернуться, как только уляжется вся эта суматоха.

Элис кивнула, отступила на шаг и быстро заморгала, пытаясь удержать набежавшие слезы.

– Я люблю тебя, Том, – прошептала она.

– Я тоже люблю тебя, Элис. Не волнуйся за меня. Все будет хорошо, вот увидишь.

Элис почувствовала, что не может больше вымолвить и слова, поэтому только кивнула и заставила себя улыбнуться.

Том вскочил в седло, потом приподнялся на стременах и внимательно огляделся вокруг. Убедившись, что поблизости не видно ни одной живой души, он хлестнул коня и помчался по дороге, вздымая клубы пыли.

Элис смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду. Потом с тяжелым вздохом опустилась на ступеньку крыльца и дала наконец волю слезам. Никогда еще ей не было так одиноко.



* * *

– Натан Уэллесли, рад видеть тебя, мой мальчик, очень рад!

Натан улыбнулся и с удовольствием пожал руку своему командиру:

– Спасибо, майор Джонс. Поверьте, я тоже рад, что приехал. Мне уже стало казаться, что я никогда больше не увижу нашего штаба.

– Честно говоря, мы тоже уже почти не надеялись встретить тебя здесь, – улыбнулся майор. – Садись и устраивайся поудобней.

Майор Джон Б. Джонс был невысок и держался немного застенчиво, однако человек этот уже стал живой легендой Техаса. Майор Джонс создал Пограничный батальон, сумев собрать в него самых лучших, самых отважных бойцов. Майор славился тем, что суждения его всегда были справедливы, приказы – разумны, а дела и поступки – решительны и благородны. Все, кто его знал, доверяли ему безгранично. Натан почитал за честь служить под началом этого незаурядного человека. Впрочем, так же думали все солдаты в батальоне.