Калейдоскоп развлечений | страница 48



Джек поднял взгляд и увидел, что Натали изучающе смотрит на него.

– Ты что? – спросил он.

– Я просто гадала, что ты собираешься делать после окончания обеда.

– Ты любишь блюзы?

– Пожалуй.

– Очень хорошо! – с неожиданным энтузиазмом воскликнул Джек. – Тут за углом есть клуб. Мы сейчас отправимся туда.

– Если честно, то я думаю о постели, – со смешком сказала Натали.

– Как насчет того, чтобы отправиться к тебе?

Она с подозрением посмотрела на Джека:

– Ты как-то неожиданно стал слишком смелым.

– Это все твое дурное влияние, – проговорил он с улыбкой и потянулся через стол, чтобы поцеловать ее.


Около полуночи они уехали из блюз-клуба. У них в ушах все еще звучала музыка, когда они взяли такси и отправились через реку в Путни.

– Приятный вечер, мне он очень понравился, – сказала Натали, чтобы поддержать разговор. – Это твой любимый вид музыки?

Джек кивнул:

– Но я единственный ее поклонник в семье. Я не смог бы затащить Майка или Сюзан в клуб или на концерт. – Лицо его затуманилось. – Честно говоря, я больше и не пытаюсь это сделать.

– Я видела твоего брата, – с иронией заметила Натали, – и его трудно заподозрить в любви к подобной музыке.

Джек засмеялся:

– Его больше интересует вино и струнные квартеты. Очень ограничен в интересах.

Натали захотелось сказать Джеку, что он основательно заблуждается, однако она сдержалась и молчала, пока они не доехали до ее дома.

Примерно год назад Натали потратила большую часть заработанных денег на то, чтобы купить и обновить дом в викторианском стиле. Она основательно перепланировала и переделала его, теперь в нем было две спальни и роскошная ванная в голубых и серебристых тонах, а также супермодерновая кухня из стали, хрома и стекла, соединенная со столовой и оранжереей, которую она использовала в качестве гостиной.

– Очень симпатично, – пробормотал Джек, когда они из кухни перешли в оранжерею.

– Только ты не забывай, – заметила Натали, – что я знаю твой домашний адрес. Не пытайся уверить меня, что этот небольшой домишко так поразил тебя.

Джек добродушно улыбнулся.

– Похоже, – сказал он, разглядывая комнату и открывая и закрывая двери, – что ты много чего знаешь о моей семье. Это удивительно для человека, который всего лишь делает общий анализ работы нашей фирмы, вот что я имею в виду.

Натали лишь улыбнулась, но мысленно попеняла себе за то, что говорит много лишнего.

– Ты не устал? – спросила она.

– Как сказать? Но я определенно готов лечь в постель.

Взяв Джека за руку, Натали повела его по лестнице в свою спальню, которая была декорирована довольно просто в тех же самых голубовато-серебристых тонах, что и кухня. Потолок был темно-синим, с изображением ночного неба. Металлическая кровать с четырьмя столбиками для полога располагалась в центре комнаты и была задрапирована белым муслином и плюшем. Свет лился из крохотных лампочек в потолке и стилизованных свечей вдоль стен.