Тайная любовь | страница 17



Она так разволновалась, что у нее перехватило горло.

— Располагайся.

Джош показал ей на один из диванов. Он посмотрел на нее и сел на кресло напротив.

— Мне, вероятно, не стоит соблюдать правила вежливости с тобой. Ты прекрасно знаешь это место. Так же хорошо, как и я.

— Я действительно знала его, но прошло столько времени с тех пор, как я была здесь в последний раз.

Сэлли присела на краешек дивана. Она быстро подсчитала, что прошло уже семь лет. Но как ни странно, казалось, все было только вчера.

— Я не думаю, чтобы тут все сильно изменилось.

Сэлли внимательно оглядела элегантную, со вкусом обставленную комнату со старинной мебелью. На стенах висели картины. Она увидела, что здесь почти ничего не изменилось с тех пор, когда она часто бывала здесь и знала все в доме так хорошо.

— Здесь почти ничего не изменилось. В те времена ее мать готовила для тетушки Мими, обожаемой тетки Джоша, которая к тому времени уже овдовела. Сэлли время от времени сопровождала мать сюда. Ей этот дом всегда казался волшебным местом. Она чувствовала его прелесть даже сейчас.

— Тетушка Мими никогда не любила что-либо менять. В этом вопросе она весьма консервативна.

Говоря это, Джош протянул руку к низкому столику красного дерева и взял в руки наполовину полный стакан бренди, быстро отпил из него и снова поставил бокал на столик. Сэлли только сейчас заметила остатки небольшого ужина на двоих — тарелки и столовые приборы, кофейные чашки и бокалы для вина. Все стояло на подносе на краю столика.

Всех приборов было по два, она заметила это, и ей стало неприятно. Почти так же неприятно, как раньше, когда она увидела, как целуются. Джош и Кэрин. Эта сладкая парочка только что поужинала вместе в уютной, интимной обстановке.

Почему это должно ее волновать? Она постаралась поскорее справиться с неприятным ощущением, вызванным остатками их милой трапезы.

Появилась прислуга и забрала из комнаты поднос с посудой. Когда она вышла, Джош поудобнее сел в кресле и с вызовом посмотрел на Сэлли.

— Почему бы тебе не начать разговор. Уже прошло несколько минут из того часа, который ты выпросила у меня. Мне кажется, тебе не стоит зря тратить драгоценное для тебя время.

Да, он был прав. Сэлли отвлеклась от воспоминаний и попыталась вспомнить, ради чего она, собственно, оказалась здесь. Когда вспомнила, она посмотрела на Джоша с удвоенной антипатией.

— Я вижу, ты напоминаешь мне о времени, — заметила она.

Джош ничего не ответил, а посмотрел на часы.