В сердце моем | страница 68
– Ты обещаешь? Можешь поклясться честью?
– Честью? – тихо переспросил Кристофер. – Ну что ж, честью так честью. Клянусь. Если тебе от этого станет легче, то могу еще сказать, что поговорил сегодня со своим адвокатом, и он должен составить мне список всех известных ювелиров Лондона.
Внезапно Александра расплакалась, уткнувшись Кристоферу в плечо. Он стоял так близко, что она просто не смогла удержаться, хотя сама не знала, что с ней такое творится. Чувства переполняли ее, бурлили, неслись со скоростью поезда. Только что она была счастлива, и вот... Стоило Кристоферу войти в ее жизнь, и как будто прорвало все шлюзы. Александра никогда не была плаксой, а теперь рыдала у него на плече.
Кристофер мягко обнял ее. – Почему ты плачешь, Алекс?
Понимая, что ведет себя как ребенок, Александра плотнее запахнула накидку.
– Извини. – Она уткнулась носом в белоснежный батист рубашки Кристофера. – Мне не следовало приходить сюда и отрывать тебя от работы. Я больше не буду так делать. К тому же это дает пищу слухам...
– Алекс. – Тон Кристофера заставил ее поднять глаза. – Что еще случилось?
Александра глубоко вздохнула и затем открыв сумочку, достала платок и вытерла глаза.
– Меня отстранили от должности в музее, если тебя это интересует. – Она возмущенно шмыгнула носом. – Профессор Атлер отправил меня со всеми моими талантами в читальню, где я и буду сидеть, вместе со случайными посетителями и студентами, до конца моих дней.
Кристофер взял платок из ее рук и нежно провел по ее мокрым щекам.
– Ты веришь мне, Алекс?
Александра неохотно подняла глаза. Кристофер Донелли, стоявший сейчас перед ней, ничем не напоминал того холодного и расчетливого дельца, о котором ходило столько слухов в последние годы. Пронзительно-голубые глаза смотрели на нее как когда-то, много лет назад, в сверкающем огнями бальном зале, когда Кристофер шел ей навстречу сквозь толпу танцующих гостей. Тогда на нем ладно сидела военная форма, он выглядел юным и бесшабашным. Простой солдат, никому не известный слуга короны, к тому же ирландец, он был настолько дерзок и смел, что пригласил ее на танец, и встреча с ним оказалась самым захватывающим приключением в ее жизни.
Александра невольно улыбнулась, словно в ответ своим мыслям, и, забрав у Кристофера платок, вытерла слезы.
– Ну что ж, – задумчиво произнес он, – надеюсь, ты смеешься оттого, что немного успокоилась. В противном случае я, пожалуй, смертельно оскорблюсь.
– Это мне следует спросить тебя, доверяешь ли ты мне, – ответила Александра. Уже много лет ей не приходилось испытывать ощущение легкости от такого вот непринужденного, дружеского обращения. Она принялась исподтишка разглядывать Кристофера. Белоснежная рубашка с длинными рукавами составляла резкий контраст с матово-черным жилетом. Игра солнечного света делала его лицо еще красивее, придавая чертам оттенок таинственности. – Ты так и не объяснил, в чем будут заключаться мои обязанности по отношению к твоей сестре.