Жемчужная маска | страница 63
– Нет, нет, Уилл. Ты не должен так смотреть на меня, – быстро шепнула она, оглядываясь на дверь, ведущую, видимо, гостиную, и совершенно не заботясь о реакции Риты на их разговор. – Мы должны быть осторожны. Леопольд что-то подозревает.
Прежде, чем она успела произнести еще слово, в холл вышел сам банкир. Миссис Бронстон тут же извернулась, словно лисица, и, мило улыбаясь, ласково взяла мужа за руку. Банкир слегка помрачнел, но ответил жене точно такой же улыбкой и повернулся к Мэдоксу, чтобы поздороваться с ним:
– А это ты, мой мальчик, – Бронстон пожал управляющему руку и повернулся к Рите. Его глаза странно сузились, когда он окинул взглядом тоненькую фигурку девушки. – Вас тоже приятно увидеть, милочка. Должен признаться, что вы чудесно выглядите, – он вежливо поцеловал ей руку и на миг замер, пристально разглядывая изумруды на браслете Риты. – Отличные камни. Подарок мужа в честь окончания медового месяца, полагаю? – и тут же холодно потребовал: – Надеюсь, вы не станете делиться своими впечатлениями об автомобильных поездках? Ваш муж должен был объяснить вам, насколько важен для нас этот клиент. Так что не стоит расстраивать его неприличными выходками. Это помешает карьере Уильяма.
Бронстон вел себя с Ритой так, словно она была по-прежнему дурнушкой из маленького городка – никому не нужной, плохо воспитанной сиротой, понятия не имеющей о правилах приличия. То, что она превратилась в светскую даму, облаченную в изысканный наряд, ничего для него значило. Рите нестерпимо захотелось сказать этой жирной свинье все, что она думала о нем. Но вместо этого она слегка высокомерно улыбнулась:
– В данный момент у меня совершенно нет свободного времени для езды на моем шикарном автомобиле, – сказала она со спокойным достоинством.
– Рад это слышать, милочка, – ответил банкир, улыбаясь еще шире и становясь от этого похожим на удава. – Пойдемте к нашим гостям.
В шикарной гостиной с бархатными портьерами винного цвета с позолотой их уже ожидали три человека. Сэмюэль Деррвикс, высокий седовласый человек, делал вид, что ему невыносимо хочется спать. Его жена, ничем не примечательная женщина, одетая в серое платье с металлическим блеском, сидела, откинувшись в мягком кресле, и напоминала привидение. Рядом с ней, опираясь рукой на камин, стоял со скучающим видом высокий молодой человек. У него был довольно щегольской вид, и сам он походил на взрослого амурчика, подобного тем, что обычно рисуют в легкомысленных книгах: волнистые светлые волосы, чистые голубые глаза и миловидное лицо. Он бросил ленивый взгляд на вошедших, и скука мгновенно исчезла с его лица. Когда гостей представили друг другу, молодой человек незамедлительно обратился к Рите: