Листья коки | страница 32
— Ты мудро поступил, великий господин, — согласился Гарсильяка.
Синчи заснул как убитый, отсыпаясь за предыдущую ночь, но сразу очнулся, когда кто-то тронул его за плечо. В помещении был уже серый полумрак, с окрестных вершин тянуло предрассветным холодком.
Ловчий Кахид смотрел на молодого часки.
— Отдохнул? — коротко спросил он. Голос у ловчего был хриплый, глаза запали, губы пересохли и запеклись.
— Да, великий господин. — Синчи, привыкший к внезапным ночным побудкам, тотчас же пришел в себя.
— Это хорошо. Ты должен отправиться в дальнюю дорогу.
— Через горы, великий господин? В Уануко?
— Нет, дальше. Ты побежишь прямо в Куско.
Синчи был потрясен, однако привычка к беспрекословному повиновению заставила его лишь послушно повторить:
— Я побегу в Куско.
Инка глубоко вздохнул, как бы собираясь с мыслями, и принялся подробно объяснять, не сводя глаз с лица бегуна.
— Я понял, что ты вынослив, отважен и предан. Я намерен поручить тебе важное дело. Конечно, если направить эту весть через обычных часки, получится гораздо быстрее. Однако мост сорван, а кроме того, я не желаю… Ну, да это не важно. Я хочу, чтобы это донесение нес один гонец.
— Будет так, как ты приказываешь, великий господин.
— Это слова огромной важности. Ты должен помнить решительно все, пока будешь бежать, но обязан забыть все до единого слова, когда повторишь это послание тому, кому следует.
— Я запомню все, чтобы повторить кому следует.
— Спутаешь, выболтаешь, потеряешь кипу — тебя ждет смерть. Хорошо справишься с заданием, можешь просить обо всем, о чем только захочешь.
— Даже… о девушке, великий господин? Хотя бы и не в то время, когда все выбирают жен?
— О девушке? — удивился ловчий. — Для чего? Ах, ты влюбился. Ну, молодые всегда глупы. Хорошо, пусть будет девушка. А теперь слушай: ты побежишь в Куско. Сначала долиной Перене, потом вверх долиной Урубамбы. В Куско прикажешь провести тебя к верховному жрецу храма Солнца. К уильяк-уму. Покажешь ему этот знак.
Он протянул Синчи золотую бляху на тонком ремешке и сам повесил ее на шею гонцу. На бляхе были выбиты какие-то значки, смысла которых Синчи не понимал.
— Потом отдашь этот кипу. — Связка была завернута в тонкую, тщательно выделанную шкурку молодой ламы. Инка на минуту заколебался и неожиданно принялся говорить на каком-то языке, похожем на кечуа, но непонятном. Синчи догадался, что это запрещенный для простых людей тайный язык инков.
— Можешь ли ты заучить это на память, не понимая смысла? Слушай и повторяй!