Внезапно вспыхнувшая любовь | страница 45



«Может быть, в самом деле полежать с ней рядом, пока она не заснет?» – подумал Джек, но тут же отверг эту мысль. Осталось потерпеть совсем немного. Два дня. В понедельник он отведет Молли к специалисту, которого рекомендовал Тим, и вся эта нелепая и утомительная история закончится. А пока нужно соблюдать приличия, чтобы Молли потом не пришлось ни о чем жалеть.

– Молли…

– Понимаю, – прервала она. – Ты не хочешь идти против указаний доктора Тима.

Что-то в ее голосе заставило Джека вздрогнуть. Он вдруг понял, каково это, когда любимый муж (пусть даже воображаемый) постоянно тебя отвергает. Что же делать?

– Послушай, Мол, – заговорил он, – доктор Тим сказал, что нам нельзя спать вместе, но о ласках и объятиях он ничего не говорил. Если хочешь, давай посидим здесь.

Но Молли не двигалась с места. Джек сообразил, что запугал ее своими постоянными отказами, теперь она боится сделать первый шаг, опасаясь, что он снова ее оттолкнет.

Он протянул к ней руки, и Молли расцвела улыбкой.

Не прошло и минуты, как они устроились на софе. Джек постарался отодвинуться, но Молли только теснее прильнула к нему, положив голову ему на плечо, спиной прижавшись к его груди, бедрами – к его бедрам. Джек тяжело сглотнул. Он уже забыл, как это прекрасно – обнимать женщину. Но нет, тут же поправил он себя, не любую женщину. Ведь далеко не всякая женщина вызывает в мужчине желание защитить ее от всех невзгод, крепче прижать к себе и никогда не отпускать…

Нет, не всякая. Только Молли.

Она вздохнула и прильнула к нему еще теснее. Джек прикрыл глаза, раздираемый противоположными желаниями: часть его души мечтала забыть о долге, отдаться сладостным, давно забытым чувствам, а другая часть напоминала, что у него нет на это права. Напрасно Джек повторял себе, что рядом с ним Молли, что она не понимает, что делает, что он обязан уберечь ее от ошибок, – рассудок отказывался ему повиноваться. Реальность гнала прочь холодную, жестокую логику.

Джек закрыл глаза и положил руки Молли на плечи. Он не шевелился, опасаясь, что малейшее движение пробудит курящийся вулкан.

– Иди спать, Джек, – сонно пробормотала Молли и свернулась калачиком.

Джек до боли сжал зубы, чтобы утихомирить вспыхнувшее желание. Не прошло и полминуты, как Молли задышала глубоко и ровно, и Джек догадался, что она уснула. Он перевел дух, радуясь, что избежал опасности. Молли по-прежнему лежала в его объятиях, но Джек был уверен в себе – будучи джентльменом, он никогда не стал бы домогаться спокойно спящей женщины.