Внезапно вспыхнувшая любовь | страница 37
– Бог ты мой! – пробасил Дон, заключая Молли в медвежьи объятия. – Девочка моя, что ты здесь делаешь?
– Мы с Джеком покупаем новую мебель, – объяснила толстяку Молли. – А вы?
– Да вот, обставляем нашу берлогу, – ответила Эйприл, окидывая Джека критическим взглядом. – А это кто?
– А… – Молли запнулась, словно на миг потеряла нить разговора. – Это Джек. Джек, это старые друзья моих родителей, Эйприл и Дон Дженкинс.
Джек пожал руку Дону Дженкинсу, чувствуя, как на верхней губе выступают бисеринки пота. Его охватила тревога, тем более сильная, что он не знал, чего ожидать. Молли представила его просто как «Джека», не вдаваясь в объяснения. Однако по любопытному взгляду бледно-голубых глаз Эйприл Джек догадывался, что пожилая леди просто так от него не отстанет.
Словно прочтя его мысли, Эйприл заговорила:
– А Джек, это…
– Начальник Молли!
– Мой муж!
Эйприл вскинула брови. Старина Дон поперхнулся, словно проглотил что-то очень неаппетитное.
– Ты вышла замуж? – недоверчиво выдавила Эйприл.
– Полтора месяца назад, – гордо отрапортовала Молли.
– Что, тайком? – умозаключила Эйприл. Молли затрясла головой.
– Ну вот еще! У нас была самая пышная свадьба по эту сторону Миссисипи!
Несколько секунд Эйприл молча таращилась на Молли.
– Что ж, – выдавила она наконец, – поздравляю. Никогда в жизни Джек не испытывал большего уныния. Раз у Молли была «пышная свадьба», очевидно, что там присутствовали и старые друзья ее родителей! По крайней мере, их должны были пригласить! Почему же Молли не замечает неувязок, которые всем, кроме нее, бросаются в глаза? Дон пришел в себя первым.
– Ладно, Эйприл, пойдем, иначе до вечера не управимся. – Он взял жену под руку и повел в сторону книжных полок, напоследок вежливо, но довольно холодно кивнув Джеку:
– Рад был с вами познакомиться.
– Я тоже рад… – пробормотал Джек, глядя им вслед.
«Прямо сейчас ничего сделать нельзя, – думал он. – Может быть, отвлечь Молли новыми покупками, а самому догнать их… рассказать правду… придумать какую-нибудь историю…»
– Знаешь что? – заговорил он. – Давай-ка посмотрим заодно мебель для спальни.
– Не надо! – вдруг ответила Молли.
– Почему? У нас три пустые спальни. Одну можно превратить в комнату для гостей.
Молли тяжело вздохнула. Она подняла голову, и Джек, заметив, как она осунулась, какие тени залегли под глазами, догадался, что она скажет.
– Может быть, но сейчас нам лучше уйти, иначе я свалюсь.
– Ты плохо себя чувствуешь? – спросил Джек, поспешно беря ее под руку.