Внезапно вспыхнувшая любовь | страница 34
– Зачем нам ехать ко мне?
– За идеями, – ответил Джек. – Посмотрим, что у тебя там есть, и составим список, чтобы не купить чего-нибудь ненужного.
Уже в машине он спросил:
– Помнишь, как ты упала в среду? – Она кивнула. – Мы тогда были в «Махони», отмечали всем отделом успешную сдачу материала. – Она снова кивнула. «Ага, это помнит!» – Ты упала и ударилась головой, и я не позволил тебе вести машину. Так что твоя машина до сих пор стоит у «Махони». Давай сейчас заедем туда и заберем ее.
– Ладно.
– Сейчас ты сможешь вести?
– Конечно, Джек, – ответила она, рассмеявшись. – Я совершенно здорова. Спроси доктора Тима, и он то же самое скажет. Очень мило, что ты так обо мне заботишься, но, право же, это ни к чему.
Субботним утром стоянка возле «Махони» была пуста. «Лексус» Молли стоял в гордом одиночестве.
– Вон он, – указал Джек и замер, ожидая реакции Молли.
Несколько секунд она молча смотрела на машину, затем, тяжело вздохнув, обернулась к нему.
– Не правильно мы это придумали. Лучше было бы заехать на обратном пути.
Джек остановил свой «блейзер».
– Почему?
– Потому что теперь нам придется ездить по магазинам на двух машинах.
«Просто поразительно, – думал Джек. – Ведет себя нормально, мыслит вроде бы вполне разумно, но самые простые, очевидные вещи от нее ускользают. И в голову не приходит спросить, почему в среду они приехали сюда на двух машинах!»
– Оставим ее у тебя, – предложил он.
– Ладно, – легко согласилась она, привычно чмокнула его в щеку и выпрыгнула из «блейзера».
Все с тем же, почти благоговейным изумлением Джек наблюдал, как она достает из сумочки ключи, отключает сигнализацию и как ни в чем не бывало садится в машину. Решив не давить на Молли больше необходимого, он приоткрыл окно и сказал:
– Поезжай за мной.
Молли кивнула со счастливой улыбкой.
Джек вырулил на улицу и направился к дому Молли, от души надеясь, что на этом все закончится.
Он отпер дверь ее ключом и впустил Молли внутрь, а сам замер на пороге в ожидании. Однако ничего не произошло. Ровно ничего. Молли впорхнула в спальню, собрала полную сумку вещей, достала пушистый свитер и уткнулась в него лицом, словно встретила давно потерянного друга, но ей и в голову не пришло спросить себя, почему после «свадьбы» этот свитер остался здесь. Она по-прежнему все принимала как должное, не замечая нестыковок и несообразностей своей истории.
«Загадочная штука человеческий мозг, – грустно размышлял Джек. – Молли помнит, где лежит ее одежда, легко нашла карандаш, чтобы составить список, но при этом никак не может отличить мечту от реальной жизни».