Бессмертный | страница 30



– Спаси вас Бог! Я прямо из монастыря Аннунциаты, где видел саму синьору Лоренцу. Действительно, она немного похожа на эту даму, но вы на то и полицейский, чтобы не позволять так ловко обманывать себя. Какое доказательство тождества ваших пленников вы имеете?

– Их имена, записанные ими самими в книге отеля, где они останавливались…

– Извините, – перебила его наша прелестная спутница, – там было написано: «Лоренцо», а не «Лоренца».

– Я сам видел «а».

– А я сам писал «о». Может быть, с росчерком. Но юридически это не преступление.

– Вы осмеливаетесь утверждать, – крикнул офицер, – что вы мужчина?

– Дайте мне шпагу, и я докажу вам это!

– Ну, что же, – сказал тогда инквизитор, обращаясь к офицеру, – дурак вы или нет?

Тогда Ромео в свою очередь заговорил.

– Очень многие ошибаются, ваше превосходительство, но так как моя невиновность признана, не согласитесь ли закусить вместе с нами?

Черт побери! Я задыхался. Обмануться до такой степени! А между тем, несмотря на очевидность, я был в странном сомнении. Я глядел на этого юношу, так хорошо изображавшего девушку, и не мог убедить себя, что ошибся.

Наконец сказал ему с волнением, в котором слышался глухой гнев:

– Итак, вы смеялись надо мной?

– Да! На карнавале, – отвечал юноша.

– Но, надеюсь, помните о пощечине, которую мне дали?

– Вы ищете ссоры?

– Да, конечно! – крикнул я.

– Хорошо, идемте.

Как только мы вышли на дорогу, я спросил:

– Где мы найдем оружие? Он громко расхохотался.

– О, какой же у вас скверный характер! Неужели я виноват в том, что мне семнадцать лет и я хорош собою. Стоит ли говорить о пощечине, вы можете ее возвратить мне при первом же нашем споре. Убивать друг друга из-за такого пустяка было бы глупо, граф. Погодите, пока я отниму у вас вашу любовницу. Самое лучшее, что вы могли бы сделать, – это посмеяться над приключением. А чтобы помириться с вами, я обещаю вам поцелуй моей сестры.

– У вас есть сестра? – заинтересовался я. И еле сдержался, чтобы не прибавить: такая же прекрасная, как вы?

– О, да, у меня есть сестра Лоренца, похожая на меня, но только гораздо лучше. Как звезда походит на свечку. История, которую мы с Ромео рассказали вам, верна во всех отношениях, и я согласился разыгрывать роль сестры и надуть кардинала только для того, чтобы развлечь бедного аббата, очень несчастного с тех пор, как Лоренцу поместили в монастырь.

– Вы меня представите синьорине Лоренце?

– Конечно.

– Когда же?

– Завтра, когда вы захотите! В монастыре Аннунциаты нестрогие правила. Туда отправляют непослушных дочерей, когда они уже выросли для розг.