Сквозь крики и стоны пробился голос, уже знакомый хриплый, невнятный бас, тот же самый, что приветствовал гостя «Замка Франкенштейна». Теперь Натан знал, кому принадлежит этот голос. Чудовищу.
– Надеюсь, вам понравилось у меня в замке. Я бы хотел, чтобы вы остались в нем навсегда…
На полу возле стульев снова вспыхнула череда крохотных огоньков. В тусклом свете Натан разглядел перед собой дверь с табличкой «Выход». Он встал.
И вдруг прямо у него за спиной стеклянная стена разлетелась на тысячи мелких осколков.
Натан резко обернулся. Из темноты выскочил перепуганный доктор Франкенштейн.
– Беги! – вопил он. – Спасайся!
– Да, конечно, – ответил Натан.
Вдруг за спиной у доктора Франкенштейна он увидел чудовище. Лицо монстра было искажено злобой. Он раскрыл рот и испустил душераздирающий вопль.
Натан скакнул к двери.
Доктор Франкенштейн отпихнул его.
Натан упал. Профессор перепрыгнул через него и сломя голову ринулся к выходу. Тяжелая створка приоткрылась и тотчас же с грохотом захлопнулась.
Натан попытался подняться на ноги, и тут на его лодыжке сомкнулись исполинские пальцы.
– Моё-о-о! – ликующе проревело чудовище. – Ням-ням.
Натан брыкался изо всех сил. Чудовище завопило и дернуло его за лодыжку. Натан неотвратимо скользил прямо в пасть голодному монстру.
Он перекатился на бок и свободной ногой лягнул монстра по руке.
Исполинская хватка на миг ослабла. Чудовище завопило еще громче.
Натан поднялся на колени и что есть духу припустил к выходу. Вытянув руки, он рыбкой пролетел через дверь и обессиленно рухнул на пороге.
Едва он коснулся земли, дверь захлопнулась. Натан лежал возле рва, в метре от подъемного моста, озаряемый мягким сиянием предзакатного солнца.
А на том берегу рва люди увлеченно покупали билеты в «Замок Франкенштейна». Другие прохаживались по дорожкам, смеясь и болтая, лакомясь мороженым и сахарной ватой. Вполне заурядный вечер в «Парке вампиров».
Доктора Франкенштейна и след простыл.
Дрожа всем телом, Натан кое-как поднялся и ощупал ногу, чтобы убедиться, что она на месте. На джинсах ниже колена зияла дыра.
Он поморщился от боли и, пошатываясь, побрел по мосту. Добравшись до кассовой будки, растолкал посетителей и пробился к окошечку.
Вежливо прочистил горло и, дождавшись, пока Мэри удостоит его взглядом, заговорил:
– Кстати, о вашем аттракционе. Вам не кажется, что вы немного хватили через край?
– Чего? – Голос Мэри звучал так, будто Натан ей смертельно надоел.