Ловушка Иуды | страница 34
Сара помолчала.
— Вы бы сказали, что все это специально подстроено.
— И еда… И вещи… Нет, не думаю. — Он вздохнул. — Впрочем, не знаю. Может, вы и правы. Может, прошлой ночью я немного сошел с ума. Обезумел! Отчасти потому, — он сделал паузу, — что на самом деле не хотел верить в то, что это правда.
У Сары повлажнели глаза.
— Я… я не понимаю, что вы имеете в виду.
— Э, бросьте! — Майкл остановился перед ней. — Вы не настолько наивны: вы только что доказали это… наверху. Вы знали, что, когда я ночью… трогал вас, мной руководила не одна жажда мести. Мне нравилось вас трогать, Сара Форчун. И несмотря ни на что, вам это тоже нравилось. Сара отступила на шаг назад.
— Я думаю, разговор зашел слишком далеко, — прошептала она, слегка задыхаясь, и добавила: — Поскольку все выяснилось, к вашему удовольствию…
— Ни черта подобного, — сердито прервал он ее, и она испуганно моргнула. — Я еще хочу узнать, почему Диана послала вас сюда, как она этого добилась. Насколько я могу судить о своей свояченице по тому, что слышал о ней, это не просто совпадение.
Сара подняла плечи.
— Я же говорила, мне… мне надо было отдохнуть.
— Но почему вам надо было отдохнуть? И почему именно сейчас? Неужели Корнуолл в апреле лучшее место для отдыха?
Сара нахмурилась. Потом, выпрямив плечи, сказала:
— Дело в том, что… один мужчина…
— Мужчина? — Он нахмурился. — Какой мужчина?
— Один мой знакомый, — пыталась объяснить она. — Я… ну… я думала, что я ему нравлюсь…
— А оказалось, нет?
— Похоже, так. — Она неловко пожала плечами. — Он… в общем, мы перестали встречаться.
— А Диана имела к этому отношение?
— Диана? — Сара взглянула на него, и в ее глазах промелькнуло сомнение. — Я… ну, пожалуй, косвенно.
— Ну и что дальше?
Сара сглотнула.
— Мне бы не хотелось.
— Сара! — Он впервые назвал ее собственным ее именем, и ей это было приятно.
— Дело в том, — призналась она, — что Диана сказала ему одну вещь.
Тогда я думала, что случайно, а теперь…
— Теперь думаете, что нет?
— Я не знаю, что и думать.
— Я, признаться, тоже не знаю, — протянул он, откидывая со лба волосы. — Господи, как подумаю, что могло случиться… Вы вправе считать меня этаким жеребцом, но, честное слово, я не имею обыкновения… соблазнять всех встречных молодых женщин.
— Вы и не соблазнили.
— Но мог, — резко бросил он. И добавил раздраженно: — Извините. Может, вы разочарованы?
Сара задохнулась от возмущения.
— Я…
— Ну хорошо, хорошо, — в голосе его звучало отчаяние. — Простите меня. Я вымещаю все на вас, а вы здесь ни при чем. Но Господи Боже, что за женщина эта Диана, как она могла вместо себя послать сюда вас?!