Ловушка Иуды | страница 26



Сара уже выходила из библиотеки, как вдруг зажегся свет, и, подняв голову, она увидела наверху у лестницы Майкла. Нет, это было уже слишком — опять с ним столкнуться! — и она судорожно схватилась за перила, чувствуя, что у нее нет сил передвигать ноги.

С проклятием он спустился к ней и, прежде чем она успела возразить, поднял ее на руки и понес на второй этаж.

— Что… Что вы делаете? — пробормотала она, пытаясь вернуть присутствие духа, а он легко нес ее сильными руками и насмешливо улыбался. — А я у тебя хотел об этом спросить, — сказал он. — Я услышал шум и подумал, надо пойти посмотреть, вдруг старик Адам пришел тебя попугать. — Майкл смотрел на нее, явно издеваясь. — Однако ты совсем тут освоилась, — заметят он, входя в спальню и спуская ее на пол у кровати. — Это не ради меня?

Сара вспыхнула, залившись румянцем от корней светлых волос до шеи в вырезе халата, что очень шло ей.

— Если… если вы имеете в виду это, — она указала на халат, — то… мне просто нечего было надеть.

— Разве я против? — спросил он, — Я думаю, ты также сможешь объяснить, зачем ты рыскала по моему дому.

— Я не рыскала. — Сара подняла голову. — Мне… мне был нужен… аспирин.

— Ах, аспирин, испытанное средство. Как прозаично! Неужели ты ничего лучше не придумала, Диана? Все двери заперты, ключи у меня.

Сара чуть не задохнулась.

— Вы действительно думаете, что я хотела сбежать в халате?

Он прищурил глаза.

— Ну что мне на это сказать? Я так понимаю, ты решила, что тебе здесь все-таки нравится?

— Понимайте как хотите. — Она сердито посмотрела на него. — А сейчас, если вы не возражаете, я бы хотела лечь спать.

— Ничуть не возражаю, — подтвердил он и насмешливо указал на кровать.

— Если можно, я… я только возьму свой халат. В отчаянии она приоткрыла рот.

— Вы… вы не посмеете!

— Почему же? Ведь он мой, не так ли? — Он моргнул. — Но если ты не хочешь мне его отдать…

Сара сразу поняла намек и трясущимися пальцами начала развязывать узел. Раз он думает, что она не хочет отдать халат, он отнимет его силой. Развязав узел, она повернулась к нему спиной и, сбросив халат, не слишком грациозно залезла под одеяло.

— Спасибо. — Он наклонился, поднял халат, но не отходил от кровати, и она с решительным видом держала одеяло под самым подбородком, чувствуя, что ею снова овладевает губительное возбуждение. — Ну, тогда спокойной ночи.

Она кивнула, боясь открыть рот.

— Спокойной ночи, — с трудом выдавила она наконец, и в его глазах мелькнуло любопытство.