Леди на монете | страница 70



– О, как бы я хотела, чтобы она была здесь!

– И я тоже. Но это бесполезное занятие – мечтать о невозможном, а я больше склонен радоваться тому, что мне доступно. Вдовствующая королева имеет добрые намерения, но она… словом, наши мнения не всегда совпадают. Очень скоро все мы уедем отсюда, и у нее будет собственный Двор. За исключением небольших государственных дел у меня не будет с ней ничего общего, и она не будет иметь никакого отношения к тому, что происходит в Уайтхолле.

– И Барбара тоже вернется в Лондон?

– Разумеется. И помешать этому может только мой запрет.

Фрэнсис облегченно вздохнула.

– Она так много всего хочет сделать! Нам должно быть очень весело!

– Я не сомневаюсь в этом.

Карл посмотрел на ее прелестное, невинное личико и на какое-то мгновение почувствовал угрызения совести. В глубине души он знал, что его мать права. Этот наивный, бесхитростный ребенок должен быть спасен, спрятан от Барбары Каслмейн и ей подобных. И от него самого. Но ей ничто не угрожает, добродетельно подумал он. Генриетта доверила ему ее. Фрэнсис была с ним откровенна, и он должен убедить Барбару в том, что его юная кузина нуждается в уважении и защите. И в этот момент он был абсолютно искренен, хотя не заблуждался относительно своей склонности к рыцарскому ухаживанию.

Фрэнсис, со свойственной ей поразительной интуицией, поняла ход его мыслей и втайне улыбнулась. С Карлом она была вне опасности, ей ничто не угрожало до тех пор, пока она не влюбится в него, а это было маловероятно. Он был ее королем и ее кузеном, и многое в его поведении восхищало ее, но она была искренне привязана к королеве и не собиралась причинять ей дополнительные неприятности.

Но Карл может сделать ей немало хорошего, так что почему бы ей не постараться безвредно, безобидно очаровать его? Фрэнсис решила, что этим она доставит удовольствие королеве и немного успокоит ее. У Барбары роман с Генрихом Джермином, и, если верить слухам, никому другому пока не удалось завладеть сердцем и мыслями Карла.

Только она одна… и это ничем не грозит Екатерине и ее счастью, потому что, какие бы надежды в будущем ни начал питать Карл, она не намерена подчиниться ему. Как бы мало Фрэнсис ни думала о будущем, она прекрасно знала, чего ждет от него, и ее никак не могло устроить положение любовницы короля.

А что касается настоящего, которое, по ее мнению, было прекрасным и должно было продлиться еще долго, то единственное, чего она от него требовала, – так это удовольствий и развлечений. И поскольку Карл придерживался того же мнения, почему бы не извлечь максимальную пользу из его внезапно возникшего интереса к ней и явной склонности?