В объятиях смерти | страница 4
— Я потрясена, — сказала я, располагаясь в шикарном салоне.
— Это больше подходит моей новой должности. — Он прибавил обороты двигателя. — Недурно, правда?
Многие годы у Марино были вышедшие из строя ломовые лошади, и наконец он получил жеребца.
Достав сигареты, я заметила дырку в приборном щитке.
— Ты что, грелку включал, или всего лишь электробритву?
— Какой-то негодяй, черт бы его побрал, украл мою зажигалку, — пожаловался он. — На мойке. Представляешь, я всего лишь день проездил на машине, смотрю — щетки этих бездельников сломали антенну. Ну я и задал им жару по этому поводу...
Иногда Марино напоминал мне мою мать.
— ...и только потом заметил, что зажигалка исчезла.
Он замолчал, копаясь у себя в кармане. Я тем временем искала спички у себя в сумочке.
— Да, шеф, мне кажется, ты собиралась бросить курить, — сказал он с сарказмом, кидая мне на колени зажигалку.
— Я и сейчас собираюсь, — пробормотала я. — Завтра.
В ту ночь, когда убили Берил Медисон, я томилась на явно затянувшейся опере, за которой последовала выпивка в хваленом английском баре с вышедшим в отставку судьей, который по мере развития вечера все более терял над собой контроль. У меня не было с собой переговорного устройства, и полиция, не имея возможности связаться со мной, вызвала на место преступления Филдинга, моего заместителя. Теперь я должна была в первый раз побывать в доме убитой писательницы.
Виндзор-Фармз был не тем местом, где можно было бы ожидать столь ужасного происшествия. Дома здесь большие и выстроены в глубине безупречно спланированных участков, вдали от улицы. В большинстве из них установлена система предупреждения о ворах, и везде — центральная система кондиционирования воздуха, избавляющая от необходимости открывать окна. Если вечную жизнь за деньги купить нельзя, но можно купить определенную степень безопасности. У меня никогда не было дел об убийстве в этом районе.
— Очевидно, у нее водились деньги, — заметила я, когда Марино притормозил у знака остановки.
Женщина с белоснежными волосами, прогуливавшая белоснежного кобеля-мальтийца, взглянула на нас искоса. Ее собака тем временем закончила обнюхивать пучок травы, после чего свершилось неизбежное.
— Что за никчемный комок шерсти, — сказал Марино, презрительно глядя на женщину и собаку. — Ненавижу таких собачонок: только тявкают до умопомрачения и поливают все вокруг. У тех, кто заводит собак, наверняка что-нибудь не так с зубами.
— Просто некоторым людям нужна компания, — сказала я.