В ожидании любви | страница 37



Тетя Хэтти не дала Лорен посидеть за столом. Прежде чем девушка заняла свое место, любимая тетушка попросила сопроводить ее в дамскую комнату. Мать Лорен сразу же последовала за ними. После теплых объятий Барбара Эйбердин стала расспрашивать дочь о ее личной жизни.

— Ты выглядишь ошеломляюще, дорогая! — восклицала она.

Тете Хэтти тоже не терпелось получить ответы на все вопросы.

— Кому или чему мы обязаны этим преобразованием?

Лорен глубоко вздохнула и сказала им чистую правду:

— Я решила выйти замуж. — Увидев ужас на их лицах, она попыталась все объяснить: — Но я пока не встретила нужного человека. Тетушка и мать облегченно вздохнули.

— Хорошее решение, — сказала Хэтти.

— Мы долго ждали этого, — присоединилась Барбара.

Прежде чем Лорен успела еще что-то сказать, в дамскую комнату вошла ее кузина Мариса.

— Друг Тима хочет, чтобы ты сидела сегодня рядом с ним, — сказала она Лорен, сделав несколько комплиментов по поводу ее внешности. — Джейсон одинок, — прибавила Мариса с хитрой улыбкой.

Лорен была польщена, когда кузина спросила, кто сделал ей такую прекрасную прическу. Поговорив несколько минут с Марисой, Лорен присоединилась к остальным членам семьи.

Джейсон сел рядом с ней.

— Тим никогда не говорил мне, что у его жены есть такая прелестная кузина, — сказал он.

Лорен, конечно, была польщена его вниманием, но его общество быстро ей наскучило. Хотя она изо всех сил делала вид, что заинтересовалась рассказами о его работе в банке.

Она уже с трудом подавляла зевоту, когда в зал вошел новый посетитель. Это был некто иной, как Трэвис Бенкс.

Он что-то шепнул официанту и направился к тому месту, где сидела Лорен.

— Не возражаешь? — сказал Трэвис, широко улыбнувшись, и поставил стул между ней и Джейсоном.

Джейсон машинально подвинулся, и Трэвис деловито уселся за их стол. После этого он поприветствовал своего старого друга Генри Эйбердина.

Отчим Лорен широко улыбнулся Трэвису и крепко пожал ему руку.

— Как прошел медовый месяц? — спросил Трэвис.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела Лорен, когда Генри принялся рассказывать о своем путешествии.

— Я не хотел готовить сегодня ужин, — ответил Трэвис. — Что в этом такого, если человек время от времени хочет поесть вне дома? Ты не возражаешь?

— Возражаю, — снова прошипела Лорен.

Игнорируя ее, Трэвис принялся очаровывать всю ее семью и даже тетю Эффи, которая относилась ко всему с большой осторожностью. Лорен еще не видела его в таком прекрасном расположении духа. Он смеялся над шутками племянника Лорен Джона, осыпал комплиментами ее мать, подшучивал над кузиной и предлагал оплатить счет за этот вечер, который подарил ему такую великолепную компанию. Но Лорен не могла понять одного — что он здесь делал. Неужели это все было лишь для того, чтобы разрушить ее шансы пообщаться с мужчиной, который ей совершенно неинтересен?