Серебряная луна | страница 65



– Раз уж мы все здесь…

Миссис Стейн немедленно подтянулась поближе к товарке и окинула Харли зловещим и загадочным взором, на который тот не обратил ни малейшего внимания. Миссис Бримуорти откашлялась и взяла тоном выше.

– Чаша народного терпения переполнена, мистер Уиллингтон. От лица попечительского совета Грин-Вэлли…

Гортензия уронила жестяную банку с тушенкой. Миссис Бримуорти подпрыгнула, но решимости не растеряла.

– Так вот, от лица попечительского совета…

– Сроду ты ни в какой совет не входила. Ты и в двери-то еле пролезаешь.

Гортензия изрекла это как бы себе под нос, но по толпе собравшихся прокатился легкий, как сквозняк, смешок. Миссис Бримуорти сбилась, покраснела и стушевалась бы окончательно, тем более что Харли соизволил наконец повернуться к ней лицом. Однако в этот момент знамя из рук раненого бойца подхватила миссис Стейн. Ожерелья сверкнули, браслеты забренчали, подведенные зеленым глаза уставились прямо на Харли Уиллингтона.

– Милая миссис Бримуорти слишком мягкосердечна. – Короткий и презрительный взгляд в сторону подруги. – Она склонна видеть в людях хорошее. Мне же открыты тайны грядущего…

Харли протянул жилистую длань и осторожно снял с замысловатой прически прорицательницы зеленую гусеницу. Миссис Стейн содрогнулась, но устояла.

– Одним словом, Харли Уиллингтон, вы Должны знать: либо ваш внук уберется из Грин-Вэлли, либо мы заявляем в полицию.

Харли успел поднять брови – и только. Гортензия Вейл выскочила вперед и подбоченилась.

– Смотрите-ка! Она заявит в полицию! Больше никуда не собираешься заявлять?

– Разумеется, и приложу все усилия, чтобы было назначено медицинское освидетельствование.

– А вот это ты врешь! Тут у тебя ничего не выйдет.

– Это почему это?

– Это потому это, что как только психиатры тебя завидят, они тут же упекут тебя в дурку. И никакого освидетельствования не понадобится. Все и так видно.

– Я не желаю говорить с особой, которая… которая…

– Девочки, не ссорьтесь.

– Помолчи, Харли! Ну, какая особа-то? Нет, ты скажи, Кассандра недоделанная!

В этот момент миссис Грейсон заломила руки и пронзительно выкрикнула:

– Мистер Уиллингтон, мы действительно просим, чтобы вы вошли в наше положение. В Грин-Вэлли нет и никогда не было полиции, раньше она просто не требовалась, но теперь…, теперь мы уже вторую неделю не находим себе места. Уильям, разумеется, ваш родственник, я понимаю, но согласитесь, криминальное прошлое…

– Мама!

Красный, как майская роза, Ник Грейсон замер на пороге магазина. Позади маячила перепуганная Дотти Хоул.