Сделка с судьбой | страница 53



— Розалин, вы откроете коробку или нет? — Судя по тону, его терпение иссякло.

У него, по-видимому, плохое настроение, так что спорить бесполезно. Она развязала ленту и подняла крышку. При виде отделанного кружевами бледно-розового корсажа и пышных рукавчиков у нее перехватило дыхание. Дрожащими руками она взяла платье и увидела, что юбка кружевная, на белом шелковом чехле. Еще никогда в жизни она не видела такого восхитительного платья!

Внимательно наблюдавший за ней Майкл осведомился:

— Нравится?

— Оно просто сказочное, — призналась она и положила его обратно в коробку. — Но я не могу его принять.

— Если уж вы не хотите его надеть, то больше некому. Каролина уверяет, что ей не пойдет этот цвет, а для моей младшей сестры оно слишком нарядное.

— Понимаю.

Джон никогда не заказывал платья специально для нее. И сейчас это выглядело так, словно между нею и Майклом существует близость, которой на деле не было. Но ему помогала Каролина. Разве мужчины обращаются за помощью к своим сестрам при выборе платья для своих любовниц?

— Так что? Вы его примете?

— Да, спасибо.

— Значит, сегодня вечером я увижу вас в нем.

— Уже сегодня?

— А что вас смущает? Вы же приедете на бал в честь первого выхода в свет мисс Рэндал? По-моему, вы уже стали подругами.

— Конечно, приеду. Но я хотела надеть… другое платье.

— Это вам не нравится? — Казалось, он был разочарован.

— Что вы! Очень нравится! У меня в жизни не было такого прелестного платья! — Розалин вздохнула. — Но мне было бы гораздо спокойнее, если бы вы подарили цветы или коробку конфет. Платье дарят… э-э…

— Дамам сомнительных добродетелей? — подсказал Майкл.

— Да. — Она покраснела.

— Но я не считаю платье подарком. — Казалось, он немного растерян.

— Теперь я это поняла.

— Так вы наденете его сегодня вечером?

— Да, хотя бы потому, чтобы вы не смотрели на меня сердито весь вечер.

— А это со мной бывает? — совсем сконфузился он.

— Да, если что-нибудь не по-вашему. — Ее разбирал смех. Когда он забывал свои аристократические замашки, то бывал очень мил.

— Придется мне немного поработать над своими манерами. Вы поможете? Я готов поступить в ваше распоряжение.

— Боюсь, я не знаю… что мне с вами делать.

— О, много чего! — сказал Майкл с лукавой улыбкой, от которой она залилась краской. — В чем дело? — спросил он с невинным видом. — Я не имел в виду ничего дурного. Могу быть на посылках или, например, носить за вами покупки.

— Не смешите меня! Люди подумают, будто вы у меня кто-то вроде… слуги. А как же ваша репутация?