Сделка с судьбой | страница 3
— Я Стэмфорд. — Легкая усмешка мелькнула на его губах.
— Лорд Стэмфорд?
Неужели это тот беспутный картежник, о котором она столько слышала? Высокий, атлетического сложения — он был скорее похож на человека, который проводит больше времени, занимаясь спортом, чем картежными играми. На его холеном лице не было никаких следов разгульной жизни.
Он не сводил с нее насмешливого взгляда, и Розалин почувствовала, что предательская краска заливает лицо.
— Вы ожидали увидеть кого-то другого?
— Нет, просто вы застали меня врасплох… Я не слышала, как вы вошли, милорд.
— Да, я заметил, что вы были заняты. Извините, что заставил вас ждать. По утрам я обычно езжу верхом и только что вернулся. Мы уже встречались?
— Нет, милорд.
— Значит, вы не собираетесь утверждать, что мы знакомы?
— Нет, с какой стати? Я вообще услышала о вас всего несколько дней назад.
— Просто в прошлый раз леди, явившаяся ко мне без предупреждения, хотела возобновить знакомство, о котором я не мог вспомнить, — вкрадчивым тоном сказал маркиз.
О чем это он? Розалин была в недоумении. Но когда до нее дошел смысл его слов, она вспыхнула. Неужели у него хватает наглости полагать, что она решила воспользоваться каким-либо малоубедительным предлогом, чтобы познакомиться с ним?
— Я приехала к вам по делу, милорд.
— Простите, миледи. Но моими делами занимается мой поверенный. Впрочем, в данном случае… — Ленивый взгляд скользнул по ее лицу и опустился ниже. — Я буду рад сделать исключение.
— Это личное дело.
Господи, и что это за привычка краснеть по всякому поводу, подумала она.
— Личное? Любопытно, леди Джефриз… Особенно если учесть, что мы не знакомы.
— Дело касается не меня, а моего брата.
— Вашего брата? Прошу вас, сядьте, — небрежным жестом он показал на кушетку, — и расскажите, чем я могу помочь.
Не спуская с нее взгляда, он сел напротив.
— Я сестра Джеймса Уиткомба. — Розалин стиснула руки на коленях, стараясь унять волнение. — Полагаю, с ним вы знакомы.
— Немного… Продолжайте.
— Мне известно, что он проиграл вам свое поместье.
Вытянув ноги и скрестив на груди руки, Стэмфорд внимательно посмотрел на нее, и она увидела, что его взгляд еле заметно посуровел.
— Стало быть, вы здесь по просьбе брата?
— Конечно, нет. Он был бы вне себя от ярости, если бы узнал, что я пришла к вам. Умоляю вас не говорить ему об этом.
— Мне бы и в голову не пришло. Но какое отношение это имеет к вам?
— Как какое? Он мой брат, и поместье всегда принадлежало нашей семье.