Никогда не покидай меня | страница 38
Он бросил три кубика льда в бокал и поставил его передо мной. Взял с полки бутылку «Блэк Лейбл» и на три четверти наполнил бокал спиртным. Добавил туда сок, выжатый из половинки лимона.
— Полтора доллара, — произнес бармен.
Напитки стоили тут дешево. Я бросил на стойку пятидолларовую бумажку.
— Потом повторите, — сказал я.
Мне требовалось время на размышление.
Эти бумаги, лежавшие на столе Мэтта Брэйди, беспокоили меня. Человек, писавший рапорт, мог знать, что я приехал с Элейн. Это было плохо. Мэтт Брэйди скорее простит мне резкость, чем связь с племянницей. Хотел бы я знать, кто составлял этот рапорт.
Я подумал об Элейн, ждавшей меня в отеле. Вспомнил, как она держала себя утром за завтраком. Тогда я немного нервничал.
— Успокойся, — с пониманием сказала она. — Дядя Мэтт — не людоед. Он тебя не съест. Он всего лишь хочет обсудить с тобой сделку.
Я невольно улыбнулся. Для Мэтта Брэйди, возможно, это была всего лишь одна сделка из многих. Но не для меня.
Сделав глоток, я почувствовал, что во рту у меня вода. Жестом попросил бармена приготовить второй коктейль. Первый явно на меня не подействовал.
Я посмотрел на часы. Они показывали начало третьего. Мне ужасно не хотелось возвращаться в отель и рассказывать о случившемся Элейн.
Я выпил вторую двойную порцию и взглянул на себя В зеркало, висевшее за баром. Похоже, мне улыбалась дама. Я не ошибся. Девушка, чье лицо отражалось в зеркале, снова улыбнулась.
Повернувшись, я ответил ей улыбкой. Она махнула рукой. Я взял бокал и подошел к ее столику. Это была секретарша Мэтта Брэйди; мне стало немного не по себе.
Горькая улыбка искривила мои губы.
— Неужели старик отпустил вас на ленч? — спросил я. — Видно, и он боится профсоюзов.
Она проигнорировала мою иронию.
— Мистер Брэйди всегда покидает офис в час тридцать, — отозвалась девушка. — Назад он уже не возвращается.
Я умею расслышать приглашение. Я сел в кресло Возле девушки.
— Отлично. Не люблю пить в одиночестве, — произнес я.
Она улыбнулась.
— Перед уходом он позвонил вам в отель и оставил сообщение.
— Зря, — воинственно заметил я. — Не желаю иметь с ним никаких дел.
Она подняла руку, словно защищаясь от удара.
— Не сердитесь на меня, мистер Ровен. Я всего лишь его секретарша.
Она была права. Я вел себя как глупец.
— Извините, мисс... мисс...
— Уоллес, — подсказала девушка. — Сандра Уоллес.
— Мисс Уоллес, — торжественно произнес я. — Позвольте вас угостить.
Я сделал знак официанту и вопросительно посмотрел на Сандру.