Никогда не покидай меня | страница 31
Мардж помолчала.
— Что случилось, Бред? Сорвалось, да?
— Да, сорвалось, — резко ответил я.
Я буквально увидел перед глазами ее ободряющую улыбку.
— Не расстраивайся, Бред. Это не слишком важно.
Обойдемся без этого заказа.
— Да, — отозвался я.
— Крис сказал, что тебе, возможно, придется съездить в их главный офис в Питтсбург. Я собрала твои вещи и отправила их в контору на тот случай, если они тебе понадобятся. Теперь ты ему позвонишь?
— Да, — ответил я.
Ее голос оживился.
— Позвони потом мне, чтобы я знала твои планы, ладно?
— Конечно, детка, — пообещал я.
— Надеюсь, ты не злоупотребляешь виски. Помни, что от алкоголя тебе бывает плохо.
Ее слова еще звучали у меня в ушах, когда я положил трубку. Точно по сигналу дверь ванной открылась, оттуда вышла Элейн.
— Ты могла не уходить, — заметил я. — Это не секретный разговор.
Ее широко раскрытые глаза были задумчивы.
— Я не могла стоять здесь и слушать, как ты обманываешь ее.
Я попытался отшутиться.
— Не хватило мужества?
На лицо Элейн набежала тень.
— Да, не хватило, — серьезно ответила она.
Я встал и шагнул к Элейн, но она увернулась от моей протянутой руки.
— Тебе нужно сделать еще один звонок, да?
— Он подождет, — сказал я, поймав Элейн.
Я поцеловал ее. Влага проступала через полотенце, закрывавшее тело Элейн.
Она обвила руками мою шею.
— Бред, милый.
Я поцеловал ямку на горле Элейн, где после душа остались капельки воды.
— Я люблю тебя, Элейн, — прошептал я. — Как никого прежде. Не думал, что способен на такое.
Я услышал ее счастливый вздох. Она крепче прижалась ко мне.
— Повтори, Бред. Заставь меня почувствовать, что ты не обманываешь меня, что это не игра. Скажи мне, что любишь меня так же сильно, как я люблю тебя.
Дозвонившись до Криса, я услышал его возбужденный голос.
— Где ты пропадал, черт возьми?
— Пил, — твердо произнес я. — Что случилось?
— Я пытался разыскать тебя. Завтра утром Брэйди хочет видеть тебя в своем питтсбургском офисе.
Его волнение передалось мне. Старый хрыч все-таки одумался, я поспешил с выводами.
— Поеду сейчас за авиабилетами.
— Я их уже купил, — сказал Крис. — Они лежат в аэропорте на твое имя. Рейс сто четыре, вылет в одиннадцать с четвертью. Твой чемодан тоже там, в камере хранения.
Я поглядел на часы. Они показывали десять с хвостиком; мне следовало поторопиться.
— О'кей, Крис. Выезжаю.
В его голосе зазвучали ноты облегчения.
— Привези домой говядины с питтсбургских скотобоен. Провернешь это дело — наедимся мяса жирного борова Брэйди.