Бабочки | страница 8
– Совершенно верно, – кивнул доктор Блэйн.
Он хотел добавить что-то еще, но не нашел подходящих слов.
– Пожалуй, мы пойдем, – решил капитан Треной. – Возможно, нам придется немного поискать, прежде чем мы найдем нашего неудачника Визбанга.
– Удачной охоты, – пожелал Блэйн, смиряясь со своим поражением. – Я не отойду от рации ни на шаг.
– Мы привезем тебе в подарок парочку бабочек, – весело пообещал Луис, защелкивая шлем своего скафандра.
Проверив давление и исправность рации, Треной и Луис направились к шлюзовой камере. Из астрокупола Блэйн хорошо видел, как челнок отделился от “Прометея” и начал свой путь к поверхности планеты. Двадцать минут спустя он услышал голос Луиса, сообщавшего, что посадка прошла вполне успешно.
– Мы видим Визбанга, – взволнованно рассказывал биохимик, – до него всего несколько сот ярдов. Он стоит на одной ноге, словно тяжеловесная металлическая балерина. Над ним все еще кружат бабочки, – Луис фыркнул. – Они небось думают, что ежели это – представитель инопланетной жизни, то им здорово повезло родиться бабочками. Кстати, наш робот выглядит так, словно простоял здесь целую вечность.
– Есть еще какие-нибудь животные? – спросил Блэйн. – Я имею в виду, помимо бабочек?
– Нет. Пока нет. Я схожу посмотреть, что там такое с нашим окаменевшим другом. Передаю слово капитану.
Руки доктора Блэйна дрожали. Он побледнел, как полотно. Он нервно ходил взад-вперед по штурманской, периодически бросая подозрительные взгляды на терпеливо ждущего его вопросов девятифутового робота.
– Расскажи все с самого начала, – приказал он. – Рассмотрим неточность в контексте всего случившегося.
Не было никакого смысла утверждать, что робот врет – Визбанг был механически не способен говорить неправду. Он, однако, вполне мог ошибаться…
Визбанг снова рассказывал свою историю. Он запнулся только один раз – дойдя до того места, которое, как твердо знал доктор Блэйн, не соответствовало действительности.
– Первое, что я помню, сэр, – рассказывал Визбанг, – это доктор Луис, ругающий меня ломаным идиотом. До этого момента – только мой доклад о начале первого радиационного теста и о приближении бабочек.
– Где находились бабочки, когда ты разговаривал с доктором Луисом?
– Несколько десятков по-прежнему кружило над челноком, но около нас я не увидел ни одной. Над зарослями их вилась целая туча – наверно, потому, что доктор Луис их потревожил. Он сказал мне, что полминуты облучал из ультразвукового вибратора стаю у меня над головой, и что они в панике разлетелись.