Железный тигр | страница 51
– Вы несете за это прямую ответственность. Я ожидал, что вы найдете мальчика и предоставите его мне в момент моего прибытия.
– Представляется, что священник и американская девушка покинули миссию незадолго до того, как там появились наши люди. Мы убедились в этом, когда допросили пастухов в их лагере на реке. Я только что получил донесение, что их джип найден брошенным в десяти милях к северу отсюда, в деревне под названием Куала. Там есть паром для переправки автомашин, но он, очевидно, был выведен из строя, поэтому я полагаю, что они переправились на лодке. «Лендровер», принадлежащий некоему Брейкенхерсту, был найден там же.
– Патруль пошел за ними?
– К несчастью, там не оказалось других лодок. Деревня полностью покинута. Очевидно, все население переправилось через реку. После этого уровень воды в реке сильно поднялся из-за дождей.
– А есть место, где реку можно пересечь на машинах?
– Только не здесь. Течение слишком быстрое для переправы.
Чанг развернул карту на кованом чугунном столике.
– В двадцати милях к северу отсюда есть местечко Кама. Там река очень широкая и мелкая. Там мы можем пересечь ее на машинах.
Его палец проследил линию до границы.
– Здесь только одна дорога в Индию, и помните, что у них нет транспорта. Мы легко их поймаем. Они должны оставаться на дороге. Старик священник, да еще женщина и ребенок не могут пешком пройти каким-нибудь другим маршрутом через горы.
Хо Чен кивнул:
– Надеюсь, что так, ради вас же самих. Пекин не будет в восторге, если вы провалите это дело. А я пошлю еще патрули на бронетранспортерах вдоль этого берега реки. Рано или поздно они найдут лодки. А переправившись, перережут им дорогу впереди вас.
– Прекрасно придумано!
Хо Чен сунул в рот сигарету и наклонился к спичке, которую предложил ему Чанг.
– Меня одно беспокоит. А что, если у этого священника есть альтернативный план? Может быть, на той стороне реки их ждет машина? Тогда понятно, почему они не кинулись на север к Каме, чтобы переправиться там на джипе. Этот, как вы сказали... Драммонд? Вы уверены, что он действительно ничего не знает?
– Он не такой человек, чтобы говорить с определенностью, а этот майор тоже упрямец, как все патанцы.
– А наши испытанные методы?
– Они требуют времени, генерал, и Драммонд во всех случаях должен быть сохранен для более эффективных методов, которые применят к нему в Пекине.
– А почему?
– Известно, что он работает на британскую разведку.
– Понятно!
Чанг поколебался.