Безумный день, или Женитьба Фигаро | страница 64
Сюзанна (громко).Я росы не боюсь.
Фигаро (в сторону).Знаем мы, какая это роса!
Сюзанна отходит к кулисе, противоположной той, около которой находится Фигаро.
ЯВЛЕНИЕ VI
Фигаро, Керубино, Граф, Графиня, Сюзанна.
Фигаро и Сюзанна – на противоположных сторонах авансцены.
Керубино (в форме офицера, входит, весело напевая свой романс).Ла, ла, ла. Ничто, ничто мне не мило, Я крестную люблю!
Графиня (в сторону).Маленький паж!
Керубино (останавливается).Здесь кто-то прогуливается. Скорее в убежище, туда, где Фаншетта… Да это женщина!
Графиня (прислушивается).Боже милосердный!
Керубино (оглядываясь, пригибается).Что это, или я грежу? Мне сдается, что это Сюзанна: вон там, вдали, на темном фоне вырисовывается ее головной убор с плюмажем.
Графиня (в сторону).Что, если граф придет!… В глубине сцены появляется граф.
Керубино (подходит к графине и берет ее за руку, графиня пытается высвободить ее).Да, это та самая очаровательная девушка, которую величают Сюзанной. Разве может меня обмануть эта нежная ручка, ее легкая дрожь, а главное – биение моего сердца? (Хочет прижать к сердцу руку графини, та отдергивает ее.)
Графиня (тихо).Уйдите.
Керубино. Если ты из сострадания пришла в этот уголок парка, где я с некоторых пор скрываюсь…
Графиня. Сейчас придет Фигаро.
Граф (приближается; в сторону).Кажется, это Сюзанна?
Керубино (графине).Фигаро я нисколько не боюсь: ты не его ждешь.
Графиня. А кого же?
Граф (в сторону).Она не одна.
Керубино. Некто другой, как его сиятельство, сегодня утром, когда я прятался за креслом, просил, чтобы ты, плутовка, пришла к нему на свидание.
Граф (в сторону, со злобой).Опять этот проклятый паж!
Фигаро (в сторону).А еще говорят, что нехорошо подслушивать!
Сюзанна (в сторону).Болтунишка!
Графиня (Керубино).Пожалуйста, уйдите.
Керубино. Я удалюсь не прежде, чем получу награду за свое послушание.
Графиня (в испуге).Вы хотите…
Керубино (с жаром).Сперва двадцать поцелуев за тебя, а затем сто поцелуев за твою прекрасную госпожу.
Графиня. И вы осмелитесь…
Керубино. Еще как осмелюсь! Ты займешь ее место при графе, а я – место графа при тебе, один только Фигаро не у дел.
Фигаро (в сторону).Экий разбойник!
Сюзанна (в сторону).Дерзок, как всякий паж.
Керубино хочет поцеловать графиню, граф становится между ними, и поцелуй достается ему.
Графиня (отстраняясь).О боже!
Фигаро (в сторону, услышав звук поцелуя).Ну и выбрал же я себе невесту! (Прислушивается.)
Керубино (ощупывая платье графа, в сторону).