Супница | страница 19



(Окликает ее.) Мадам, вы не забыли выпить капли?

Виолетта (оборачиваясь). Нет! Спасибо, Жермена…

По лестнице спускается Брижитта в ярком весеннем платьице.

(Указывая на Брижитту.) Посмотрите, что за прелесть!

Брижитта подходит к Виолетте.

Я пойду пройдусь, не хочешь со мной?

Брижитта. Конечно, тетя! (Берет Виолетту под руку.)

Виолетта (к Элен и Полю). Дети мои, берегите меня… Мне бы так хотелось дожить до ее свадьбы.

Поль. Можешь на нас положиться!

Виолетта. Что я и делаю! Как бы я хотела увидеть в этом доме своих внучат!

Смеясь, Виолетта и Брижитта выходят на террасу.

Жермена (Полю). Слыхали? Но, к счастью, я – здесь! (Указывая на лестницу.) Поднимайтесь к себе!

Элен (в ужасе, Полю). Что она собирается делать?

Поль (подталкивая Элен к лестнице). Иди! Жребий брошен!

Они уходят.

Жермена подходит к телефону и снимает трубку.

Поль бесшумно появляется на верху лестницы и подслушивает.

Жермена (в трубку). Алло, мадемуазель… Дайте мне «Синюю индюшку», пожалуйста… Алло? Шукетта?… Привет, это Жермена! Как дела? Все сдаешь комнаты девочкам?… Отлично. Привет им от меня!.. Мсье Робер? Дай-ка мне его… Алло? Робер? Это Жермена… Я тебя не разбудила?… С кем?… С Луизой? Поцелуй ее от меня. Послушай, Робер… ты знаешь, откуда я звоню?… У тебя есть мой адрес?… Да, правильно… Так вот, мотай сюда живо… дело есть. Для тебя… Какое? Хм… как бы это объяснить тебе по телефону… (Оглядывается вокруг и замечает супницу.) Слушай! И постарайся усечь с полуслова. Предположим, ты подыхаешь с голоду, а в старой супнице лежит пирог! А открыть ее ты не можешь! Что ты делаешь?… Правильно! Раскокать супницу! Так вот… приезжай и нам раскокай!.. Через час? Подождешь за рощей, я тебя проведу в дом. А что там слышно о нашем парижском деле?… Ничего? Тем лучше!

Из сада возвращается Брижитта. На цыпочках скрывается Поль.

(Говорит в трубку, чтобы слышала Брижитта.) Это все, господин аббат! До свидания, господин аббат! (Вешает трубку. Брижитте.) Уже вернулись с прогулки? Брижитта. Да… Тетя в саду с кем-то разговаривает… (Уходит по лестнице.)

Жермена направляется к кухне.

Через застекленную дверь неуклюже прокрадывается Клеман.

Клеман. Полиция!

Жермена подскакивает и оборачивается.

А-а! Испугалась!

Жермена. Чего мне пугаться?

Клеман. Скажи-ка… ведь ты в воскресенье не уезжала? Один наш инспектор тебя на рынке видел!

Жермена. Родственники должны были уехать, но остались!

Клеман. Твоя «правая рука» море слез наплакал! Ты его хоть предупредила?