Бокал шампанского | страница 68



– Поразительно, – тихо произнес Лайон, – как быстро я забыл, насколько холодной и расчетливой ты можешь быть.

Лицо Коры приняло серьезное выражение.

– Не понимаю тебя.

– Да, вряд ли ты меня понимаешь. – Он отпустил ее, почувствовав, что не ручается за себя. Злость душила его. Неужели она действительно думает, что он может расстаться с Фрэнком? А с ней самой ты можешь расстаться? – ехидно спросил внутренний голос, и это еще больше разозлило Лайона. – Я не разрываю нашего брака. Ее лицо вытянулось.

– Как же… ты же сказал…

– Я сказал, что, возможно, действовал слишком поспешно. Может, надо было дать тебе несколько дней, чтобы привыкнуть к мысли о замужестве.

– Нет! – Одежда, которую она держала в руках, соскользнула на пол. – Не надо, Лайон, прошу тебя!

– Не надо, Лайон, – передразнил он. – Я пришел к тебе сказать, что поторопился. Мне хочется, чтобы Фрэнк рос в нормальном доме, а не в военном лагере, в который он превратился с тех пор, как я привез тебя сюда.

– Должно быть, я чего-то не понимаю. – Кора смотрела на него в полном недоумении. – Тебе кажется, что можно исправить положение, прожив уик-энд в отеле? – Она рассмеялась. – Ты что, за идиотку меня принимаешь?

– Мы проведем этот уик-энд в попытках узнать друг друга получше, моя обожаемая жена, и сгладить имеющиеся между нами разногласия, чтобы вернуться домой нормальными родителями для Фрэнка.

– О, разумеется! Немного музыки, свечи…

– Боюсь разочаровать тебя, дорогая, но соблазнение в мой план не входит.

– В том-то и дело, – с горечью воскликнула Кора. – Твой план. Твой сын. Твой дом. Тебе кажется, что ты владеешь жизнью!

– Я владею тобой, – ответил он, яростно сверкнув глазами. – Не забывай этого.

– Никогда, – злобно ответила она. – Никогда!

***

Почему Кора приводит меня в такую ярость? Лайон стиснул зубы. Всякий раз, стоит мне попытаться воззвать к голосу разума, она переиначивает мои слова, заставляя говорить то, что первоначально совсем не имелось в виду. Я ведь вовсе не владею ею. Разве можно вообще представить, чтобы ею кто-то владел? Для этого она слишком независима.

Сердито нахмурясь, Лайон сильнее нажал на педаль газа.

Гораздо умнее было бы дать ей собраться, попрощаться и пожелать счастливого пути. «Оставь моего сына здесь, и можешь больше не появляться» – вот что надо было сказать. Если он этого не сделал, то только потому, что у Фрэнка должны быть и отец, и мать.

Лайон покосился на отодвинувшуюся как можно дальше от него Кору. Что ж, тем лучше. Подумать только, ей взбрело в голову, что он увозит ее с целью соблазнить… Просто смешно. Да, она мать его сына, но только и всего. У него ровно столько же желания уложить ее в постель, как, скажем, прогуляться по Луне.