Воины бури | страница 35
– Раз так, то почему бы им не облегчить кражу? Урубу хмыкнул:
– Тогда бы и мы насторожились, верно? В общем-то мне самому не до конца это ясно, но… – Он внезапно прищелкнул пальцами. – Похоже, я понял! То же самое сделал бы я на их месте. И если я прав, мы используем это против них. Отход будет нелегким и очень рискованным, но мы можем справиться. Итак, вы украдете перстень. А я выведу вас отсюда, если это вообще возможно.
– Мы.., мы.., все еще в растерянности, – призналась Чо Дай. – Все мысли у нас перепутались, и мы не знаем, в чем же наш долг.
– Совсем недавно вы считали себя чудовищами, – заметил Урубу. – Это уже прошло?
Они переглянулись, потом посмотрели на него.
– Нет, в глубине души это осталось. Но когда мы позволяем нашим псевдоличностям взять верх, то вполне довольны жизнью. Но в отличие от тебя мы останемся в этом облике навсегда, а на Джанйпуре все люди такие же, как мы. Это как-то.., утешительно. Но там – там и мы и наши дети действительно будем чудовищами.
– Все мы чудовища, каждый на свой лад, – философски заметил оборотень. – Вы по крайней мере что-то собой представляете. Вы знаете, кто вы и что вы такое. А я – нет, Я никогда не стану одним целым, сколько бы я ни прожил и сколько бы других личностей я ни поглотил. Хорошо, наверное, быть человеком, растить детей, смотреть в будущее и чувствовать умиротворение. У меня никогда этого не будет. Никогда. Если мы выберемся, на борту "Грома" вас будет пятеро, потом семеро, а может быть, и больше. У вас есть хорошие шансы сделаться преобладающей расой среди пиратов, и, если мы преуспеем, будущее ваших детей обеспечено. А что касается меня, моя цель – только игра. Она доставляет мне удовольствие, но будет ли существовать Главная Система или нет, я не изменюсь и не выиграю ничего.
Сестры были поражены. Они ни разу не задумывались над этим, но теперь их собственные трудности казались уже не такими существенными. Урубу действительно не выигрывал ничего, он просто вел игру на свой страх и риск.
– Не рассказывайте пока своему мужу о нашей встрече, если только он не спросит вас там, где можно будет ответить без опасений. Я поразмыслю над тем, что вы говорили, и вызову вас опять. А теперь – ступайте.
Мадау Чо Дай встала и, порывшись в кошельке, висевшем у нее на шее, достала три маленьких предмета, тщательно завернутых в ткань.
– Они очень хрупкие, – предупредила она, разворачивая их.
Урубу недоуменно уставился на ее ладонь и вдруг понял, что это такое.