Вы помните Пако? | страница 46
Секретарша доложила, что полицейские ждут в приемной. Ну, сейчас он покажет этим двум типам, где раки зимуют! Будут знать Игнасио Виллара! Каид приказал ввести посетителей, но тут же сделал вид, будто страшно занят, и со злобным удовольствием, по обыкновению, даже не предложил полицейским сесть. Мигеля трясло от ярости, но дон Альфонсо сжал ему руку, призывая к спокойствию. Наконец, подняв голову от досье, которое он якобы изучал, дон Игнасио притворился, будто только что заметил посетителей.
- Ну, садитесь... сейчас я освобожусь...
Еще немного помариновав кипящих от нетерпения полицейских, Виллар счел, что достаточно ясно показал, как мало значения придает их появлению в конторе.
- Вы просили меня о встрече, сеньор комиссар, - заметил он. - Не понимаю, зачем вам это понадобилось, но готов выслушать.
- Дон Игнасио, я пришел к вам со своим помощником немного поговорить о насильственной смерти Антонио Риберы, одного из ваших служащих. Вы не против?
Виллар улыбнулся - это вполне отвечало его планам.
- Напоминаю, сеньор комиссар, - отчеканил каид, - что Рибера работал на Хоакина Пуига и, лишь опосредованно, на меня. К тому же, я полагаю, тут нечего особенно обсуждать, тем более что вы, по-видимому, решили прихватить с собой убийцу Риберы!
Мигель едва не вцепился в горло дона Игнасио, но комиссар сухо призвал его к порядку:
- Инспектор!
Люхи покорно забился в кресло. Лоб его покрывали крупные капли пота.
- Я не ослышался? - невозмутимо спросил Мартин у хозяина конторы. - Вы и в самом деле обвинили инспектора Люхи в убийстве Антонио Риберы?
- Вот именно.
- Очевидно, у вас есть бесспорные доказательства? Иначе ваше обвинение было бы просто диффамацией...
- Диффамацией? Не смешите меня! Вчера вечером вы сами стали свидетелем отвратительной сцены, устроенной этим инспектором в кабинете Хоакина Пуига, не так ли? Вы слышали его угрозы? Так чего ж вы еще хотите, каких доказательств? Он наверняка подождал, пока Рибера выйдет, пошел следом и пырнул ножом... По-моему, все ясно. Разве не так?
- О, ясно-то ясно, сеньор, даже прозрачно... но только совершенно неверно. Видимость обманчива... поскольку я сам проводил инспектора домой.
- Ну и что это доказывает? Как только вы ушли, он снова выскользнул из дому, вот и все!
- Видите ли, сеньор, дело в том, что я никуда не уходил.
- Надеюсь, вы не станете уверять меня, будто сидели у Люхи до утра?
- Но так оно и есть, сеньор, мы очень долго разговаривали.