Ведите себя прилично, Арчибальд! | страница 77
— Что это вы здесь делаете?
И тут же луч мощного фонаря осветил лицо сэра Арчибальда. Однако прежде чем баронет успел ответить, послышалось негромкое восклицание — полицейский в свою очередь разглядел труп. В ту же секунду он выхватил пистолет и взял англичанина на мушку.
— Ни с места, или я стреляю! Руки вверх!
— По-вашему, это так необходимо?
— Делайте что приказано, черт возьми!
Баронету не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться.
— Похоже, мне отчаянно не везет с австрийской полицией! — проворчал он.
— Молчать! За что вы убили этого человека, а? Отвечайте! Ага, вы отказываетесь давать показания?
— Тут явное недоразумение, сэр: вы приказываете мне молчать и тут же требуете объяснений. Будьте любезны, растолкуйте мне, каким образом я могу выполнить оба распоряжения одновременно!
— Ну, ты, я вижу, стреляный воробей! Погоди, мой мальчик, ты свое еще получишь!
Страж порядка поднес к губам свисток и издал такой мощный звук, что сэр Арчибальд удивился.
— Может быть, вы…
— Заткнись!
— Я не позволю вам разговаривать со мной подобным тоном!
— Ах, не позволишь, да? Подожди, в участке я поговорю с тобой ногами, убийца!
С улицы донесся глухой шум — патрульные полицейские спешили на свист. Начальник патруля, выслушав краткий рапорт подчиненного, приказал баронету повернуться лицом к стене и послал одного из агентов звонить в уголовный отдел. До тела никто не дотронулся — очевидно, дорожная полиция предпочитала оставить эту неприятную обязанность медицинскому эксперту. Вскоре у станции заурчали моторы, и в крохотное здание ворвалась целая толпа служителей закона. Врач опустился на колени возле трупа, а комиссар решил тем временем допросить баронета. Тот по-прежнему стоял, уткнувшись носом в стену и досадуя, что время тянется так бесконечно долго.
— Повернитесь!
Англичанин выполнил приказ. Разглядев его, Гагенбрехт издал удивленный и радостный вопль, причем оба чувства смешались в равных долях и звук получился крайне неприятный, похожий на торжествующее ржание.
— Вы?!
Сэр Арчибальд поклонился:
— Рад вас видеть, господин комиссар.
— А уж я — тем более! Ну, сэр Арчибальд Лаудер, хотел бы я знать, как вы будете выкручиваться на сей раз!
— Выкручиваться?
— Ну да! Как вы объясните это новое убийство?
— А?! Так вы думаете, это я?..
— Интересно, как вы сможете это отрицать, если вас застукали чуть ли не с поличным?
— Уж не принимаете ли вы меня случайно за Джека Потрошителя, господин комиссар?