Последняя сволочь | страница 46
Зигбург был крепким малым — рост метр девяносто, вес двести двадцать фунтов, но это не мешало ему оставаться сентиментальным. Под нежным взглядом Пирл он покраснел, как мальчишка, и бросился в кабинет шефа.
Тед писал отчет или что-то вроде этого. Сообщив, что мисс Грефтон просит ее принять, Бад счел нужным добавить:
— Похоже, ей ужасно нужно вас повидать, шеф… и я бы сказал даже, что, по-моему, девушка малость не в своей тарелке…
— Пьяная?
— Нет… скорее, умирает от страха.
— Ладно, пусть войдет.
Мелфорд тщательно сложил исписанный лист и сунул в большой пергаментный пакет, где уже лежали другие бумаги, потом убрал пакет в ящик стола и запер на ключ. Прежде чем Пирл поставила чемоданы и села на предложенный капитаном стул, он успел сунуть ключ в карман.
— Чем могу вам служить, мисс Грефтон?
Девушка колебалась, явно не зная, с чего начать. Наконец она решилась.
— Капитан Мелфорд, я пришла к вам, потому что Пэ-Пэ рассказала, как великодушно вы с ней обошлись.
— Великодушно?
— Ну да. Вы же дали ей добрый совет бежать отсюда. Не ваша вина, если Пэ-Пэ не поняла или у нее не хватает мужества…
— Я подумал, а впрочем, и теперь придерживаюсь того же мнения, что мисс Плок недостаточно закалена, чтобы жить среди таких жестоких и безжалостных людей, как Мэл Войддинг и его друзья.
— Меж тем и вы занимаете там почетное место, капитан?
— Это верно.
— А знаете, я почувствовала, что и у меня не хватает закалки, чтобы продолжать подобное существование. Вас это удивляет?
— Нет.
— Может, я и ошибаюсь, но, по-моему, вы не так омерзительны, как те…
Тед грустно улыбнулся.
— Вряд ли намного, мисс.
— Вот на эту малость я и решила поставить… А если вы меня выдадите Войддингу — я погибла.
— И чего вы от меня ждете, мисс?
— Помогите мне бежать!
— Каким же образом?
— Главное — уехать из Стоктона так, чтобы Чак не нашел следов ни на вокзале, ни на автобусной остановке. Если вы согласитесь отвезти меня в ближайший крупный город, никто ничего не заметит, и я смогу, не привлекая внимания, сесть на поезд.
— А о погоне вы не подумали?
— Они меня не найдут. Никто не знает ни моего настоящего имени, ни профессии, ни адреса, ни даже города, в котором я родилась.
Мелфорд восхищенно присвистнул.
— Я смотрю, вы не промах, мисс Грефтон.
— Нет, просто осторожна. Так вы дадите мне шанс на спасение, капитан?
Тед встал:
— Поехали. Устраивайтесь в моей машине сзади, но, пока мы не выберемся из Стоктона, лежите на полу. Ваше отсутствие скоро заметят?