Последняя сволочь | страница 20



— Да не убивал я Росли! Мы просто вышли потолковать…

— О чем?

— О прачечной. Я хотел объяснить, что в его же собственных интересах работать с нами…

— С кем это с нами?

— Ну, короче, отдавать белье в «Юкатан».

— То есть в прачечную, которой Моска управляет от имени Войддинга?

— Да.

— И тебе удалось убедить старого Джорджа?

— Почти. Он обещал дать окончательный ответ сегодня утром.

— Врешь!

— Но, лейтенант…

— А я говорю: врешь! Росли ни за что бы не согласился! И ты избил его, принуждая пойти на ваши условия!

— Неправда!

— Дурак! Запираться бесполезно — старый Джордж приходил ко мне вчера утром и рассказывал, как ты явился с угрозами!

— Ну и что? Я в курсе, что он приходил… потому и хотел объяснить, что нечего так пугаться, мы намерены вести с ним дела по-честному…

— Ах вот как? Ты, значит, был в курсе?

Тонала цинично усмехнулся.

— Ну да, ваш шеф предупредил нашего.

О'Мэхори издал настоящее рычание и, пулей вылетев из кресла, вцепился бандиту в горло. В ту же минуту у него за спиной раздался насмешливый голос:

— Я вижу, вы уже приступили к допросу третьей степени, лейтенант?

Пат с трудом сдержал ругательство. Снова его обскакали! В дверном проеме, размахивая бумагами, стоял адвокат Войддинга — Ред Волк.

— Опять вы? — буркнул ирландец.

— Да. С разрешением отпустить задержанных под залог, назначенный судьей Хэппингтоном, и с распиской, удостоверяющей, что я уже взял на себя труд внести требуемую сумму.

— Судья Хэппингтон… — лейтенант поморщился, не в силах скрыть отвращение.

— Уж не сомневаетесь ли вы в неподкупности судьи, лейтенант? — откровенно забавляясь, осведомился адвокат.

— Будь мы здесь одни, метр, я бы сказал вам все, что думаю о судье Хэппингтоне!

— Стало быть, для вас же лучше, что разговор идет при свидетеле. Должен заметить, что вы без намека на доказательства обвинили в убийстве Джимми Тоналу и оскорбили действием Чака Алландэйла. Я только что его видел и собираюсь везти в клинику лечить сломанный нос. Имейте в виду, лейтенант, мы намерены возбудить против вас уголовное дело, не говоря уже о том, что в лице мистера Алландэйла вы приобрели отнюдь не друга.

— Подобных друзей вы можете оставить себе, метр.

— Боюсь, вы избрали дурной путь, лейтенант.

— Несомненно, раз мне приходится так часто сталкиваться на нем с вами!

— Сердитесь, а?

— Нет, просто противно.

— У меня есть предчувствие, что после новых выборов вы можете оказаться безработным.

— В таком случае, мы будем в равном положении, ибо я очень надеюсь, что к тому времени вас выгонят из коллегии. А теперь убирайтесь! И прихватите с собой своих бандитов!