Гибель Карфагена | страница 60
– Трудновато будет проникнуть туда силой, если нас не пустят добром! – пробормотал Тала, оглядев здание и берясь за висевший у бронзовой двери тяжелый молоток, которым древние пользовались вместо наших дверных звонков. Не успел смолкнуть звук удара, как в массивной стене открылось окошко и чей-то грубый голос осведомился, что нужно пришельцам.
– Именем главы Совета Ста Четырех! Отворите! – ответил Тала столь же грубым голосом.
– В такой поздний час? – изумился стражник.
– Глупец! – обругал его Тала. – Сейчас в Карфагене не те времена, когда разбираются – день или ночь. Республика в опасности!
– Зачем вас послал глава Совета?
– Сменить стражу, пополнить число жрецов. Мы привели с собой еще дюжину наших собратьев.
За стеной послышался лязг оружия, дверь наконец со скрипом отворилась. Несколько вооруженных воинов со светильниками в руках выступили вперед и подошли к отряду Талы.
– Кто здесь старший? – спросил один из стражников.
– Я! – ответил Тала.
– Покажи письменный приказ Гермона.
– Нету. Гермон так торопился в Уттику, что у него не было времени написать. Да чего ты медлишь? Разве не видишь, что со мной двенадцать товарищей.
– Подожди! – воскликнул один из воинов, подходя к Тале и поднимая голос. – Тала! Ты начальник греческих наемников?
– Насилу узнал меня! Впускай же нас, не медли, – отозвался нетерпеливо Тала.
– Ну, так чего нужно от меня Совету, пославшему тебя сюда?
– Совет приказывает тебе и твоим людям немедленно отправиться в Уттику, где тебя ждет Гермон. Думаю, что тебе будет поручена очень важная миссия. Я сменю твоих людей, чтобы охранять храм и посаженную сюда красивую птичку, дочь Гермона.
– Получил ли ты приказ никого не впускать в храм, даже суфектов?
– Да, Гермон чего-то опасается и сказал мне об этом своем распоряжении! – без тени смущения отозвался Тала.
– Тогда я пошел. Надо поторопиться. Ты уже сам известишь жрецов о полученном мною распоряжении.
– Не беспокойся. Все сделаю в лучшем виде. Слава богам, знаю службу. Но иди, иди. Сам знаешь, Гермон строг, когда речь идет о его приказах.
Комендант гарнизона приложил к губам два пальца и пронзительно свистнул. Тут же пятнадцать или шестнадцать воинов вышли из коридора.
– В путь по распоряжению Совета Ста Четырех! Хватит ли на острове лодок, чтобы добраться до Уттики, не заходя в Карфаген? Хватит? Тогда, марш! Итак, Тала, я сдаю тебе охрану храма.
И отряд обманутых охранников храма, построившись лениво в шеренги, тронулся к морю, а люди Талы, забрав оставленные ушедшими светильники, вошли в храм, держа наготове оружие.