Причесывая жирафу | страница 35



– Не может быть!

– Однако, это так. Мадам Кабеллабурна ушла из дома вечером и до сих пор не вернулась. Ее дворецкий очень беспокоится. Кажется, ее вчера навестил какой-то незнакомец. У него была борода, толстые очки с оправой… И он говорил по-итальянски с ужасным акцентом. Это вам ни о чем не говорит?

Его глаза пытливо уставились на меня.

– Ровно ни о чем, – уверил я его. – У меня нет знакомых с бородами.

– О! – вздохнул Ферна-Брасса. – Борода и очки легко надеваются и легко снимаются.

Он протянул мне руку.

– Простите меня, но у меня свидание с моим большим начальством. Они очень недовольны. Эти убийства, да еще эта кража в музее – это слишком много для одного воскресенья. Парк Астопуненио в Турине – это уменьшенный и более рафинированный Булонский лес. Флора здесь очень разнообразна.

Роскошные здания расположились по краям парка.

Собственный дворец маркиза ди Чаприни выполнен в стиле Медичи и называется «Вилла Катерин», что доказывает вам, что я не лгу.

Прежде чем посетить эту роскошную обитель, я на какой-то момент заколебался. Но ни мужчины, ни принципы, ни даже стихии не в состоянии остановить победный марш вашего горячо любимого Сан-Антонио.

Только мышка с роскошной фигуркой могла бы задержать меня, знаменитого комиссара, вы ведь это знаете. Но никаких мышек поблизости не было. Вот почему я подошел к двери и позвонил.

Тип, который открыл мне дверь, в молодости, может быть, и неплохо выглядел, но теперь у него был восковой цвет лица, стеклянный взгляд и он был страшно худым. Если бы он приклеил на свое удостоверение фотографию селедки, то ни один таможенник и ни один флик этого бы не заметили.

Вместо губ у него под носом была черта, как будто проведенная карандашом, а лоб у него надвисал над остальным лицом, как козырек. На голове у него было четыре волосинки.

– Я хотел бы встретиться с маркизом, – сказал я, прижимая тыльные стороны ладоней к бедрам, чтобы показать, что у меня хорошие манеры.

Бывшая мумия подняла веки и обволокла меня взглядом, более ледяным, чем брачная ночь на Шпицбергене.

– О ком я должен доложить?

– Мое имя Петер Сан-Антонио Авантибра Бамусиса, – сказал я. – Я вам сообщил свои имена только для того, чтобы у вас не выскочили пломбы, мой дорогой. Вам будет достаточно сказать маркизу, что я приятель Градос и что мне нужно передать ему нечто в высшей степени важное.

Синьор лакей проводил меня в салон, меблированный в стиле Виктора-Эммануила Второго, и попросил меня подождать. Я устроился на банкетке и стал ждать.