Герольд короля Шотландии | страница 37
«Мое будущее связано только с ней! Я своего добьюсь!»
Внезапно дверь конюшни с шумом распахнулась, и чей-то голос позвал:
— Уважаемая герольд!
Макквин замер, узнав голос короля.
Очевидно, Эдуард II только что вернулся с вечерней молитвы, о чем свидетельствовали четки, висевшие на кожаном поясе его коротких штанов. На короле была просторная блуза, отороченная мехом, а поверх нее — накидка из бобровой шкуры. Вместо традиционной короны голову короля украшал золотой венец, усыпанный рубинами. Его русая борода была длинной и волнистой, как предписывала английская мода.
— Все еще холите своего коня, леди Элизабет?
Элизабет Гордон вышла навстречу и поклонилась.
— Ухаживать за лошадьми — для меня радость, ваше величество!
— Похоже, эта радость у вас — не единственная, — усмехнулся Эдуард II.
«А король знает о ней больше, чем я», — подумал Рандольф.
Он тоже подошел к королю и вежливо ему поклонился, молясь в душе о том, чтобы Эдуард II Плантагенет не приказал Элизабет Гордон немедленно покинуть южную Шотландию.
Эдуард снисходительно кивнул Макквину и внимательно оглядел его с головы до ног, очевидно, проверяя, нет ли у него оружия.
— Пытаетесь обольстить уважаемого герольда вашего короля? — съехидничал английский монарх.
Дерзкий вопрос возмутил Макквина.
— Мои намерения в отношении леди Элизабет касаются только меня!
Неожиданно Элизабет обратилась к Рандольфу по-шотландски:
— Макквин, помолчите и позвольте мне говорить с королем!
Слова герольда не понравились Рандольфу, но он понимал, что она находится на службе у короля Роберта Брюса и должна контактировать с английским монархом.
— Хорошо, Элизабет, — ответил он тоже по-шотландски.
— Так… Парочка из горной Шотландии предпочитает разговаривать на родном языке? — Эдуард II посмотрел подозрительно на них. — Что вы здесь замышляете?
— Ничего, ваше величество, — ответила Элизабет. — Макквин прибыл в замок Дугласа, чтобы засвидетельствовать свое почтение его хозяину, а также увидеться с братом, которого вы великодушно простили.
— Вы клянетесь, что это правда?
— Клянусь, ваше величество!
— Тогда почему вы встречаетесь с Макквином в конюшне?
Рандольф прикоснулся к локтю Элизабет.
— До моего приезда в замок, ваше величество, мы с леди Элизабет даже не были знакомы, — сказал он.
Элизабет кивнула.
— Да, у нас разный круг общения.
— Я знаю, он — из горского клана, — проговорил. король, указав рукой на Рандольфа.
— Леди Элизабет любезно разрешила мне испытать в скачках свою кобылу, — неохотно объяснил Макквин чужому монарху.