Слезы огня | страница 41



– Это не мой дом. Я живу… с моей старой подругой, миссис Джулией Постон.

– Может быть, я мог бы познакомиться с ней как-нибудь? – с готовностью заявил Шон. – Я ведь никого здесь не знаю. Кроме вас.

Мадам Джулия показалась возле веранды, где она подстригала розы, бессовестно подслушивая.

– Не будь невежливой со своим соотечественником, Дайана! Пригласи его на чашечку чая.

Она подошла, чтобы встретить молодого ирландца, окидывая его оценивающим взглядом. Оставшись довольной осмотром, она незаметно показала Дайане свое одобрение.

– И, возможно, мистер Макафи поужинает сегодня с нами. Ведь он совсем один в незнакомом городе.

Дайана встревожено спросила:

– Джулия, а как же… гости, которых вы сегодня ждете?

Мадам улыбнулась, отлично понимая, каких «гостей» имела в виду Дайана.

– Ах, да, я ведь забыла сказать тебе сегодня утром. Вечеринка отменена. У меня вообще не будет никаких посетителей в следующие две недели, пока я буду заниматься ежегодным ремонтом гостиной.

У Дайаны отлегло от сердца. Она слышала, как девушки говорили о ежегодных каникулах на ферме мадам Джулии, но не знала, что они уезжают сегодня. Не удивительно, что они никого не увидели в окнах!

Итак, видимо, это судьба. Дайана искоса посмотрела на молодого человека, который вежливо слушал мадам Джулию. У него была приятная внешность и, очевидно, хорошее воспитание, судя по его манерам. Молодой, лет двадцати четырех. Все подходит.

Шон неожиданно посмотрел на нее, и Дайана покраснела. Она была рада, что он не может знать, о чем она думает.

– А как вы считаете, мисс О'Ши?

Девушка попыталась восстановить обрывки разговора.

– Насчет… э-э-э… новой драпировочной ткани или ковра, который Джулия собирается купить?

Шон и Джулия засмеялись.

– Ваша подруга дала лишь совет. Она говорит, что мне гораздо легче будет найти работу, если у меня будет жена. Люди в деревне любят серьезных мужчин, а не молодцов, которые могут исчезнуть именно тогда, когда они нужны.

Мадам Джулия, довольная, как старый кот на веранде, не смотрела в глаза Дайаны.

– Я просто говорила мистеру Макафи, что ему лучше остановиться ненадолго в Нашвилле. У нас здесь самые красивые девушки в Теннесси.

Шон восхищенно посмотрел на Дайану.

– Судя по тому, что я уже видел, вы совершенно правы!

– Ну что ж, вам, наверное, есть о чем поговорить, молодые люди. Вот что. Вместо этого чая, что я вам предложила, почему бы тебе не отвести Шона в эту новую лавку сладостей, Диди. Вот…

Она достала из кармана несколько монет и протянула их девушке.