Твое нежное имя | страница 48



– Думаю, что вы играете в очень знакомую игру, – сказала девушка. – Знакомую вам. Только я не из тех, кого легко уложить в постель.

– Знаю, – нежно ответил Том. – Будь на оборот, я бы и не взглянул на вас.

– Но вы не станете утверждать, что не думали об этом? – с вызовом спросила Мэри.

– Заняться с вами любовью? – Мужчина с улыбкой пожал плечами. – Совершенно естественное желание. Правда, место для этого вряд ли подходящее.

– Хотите сказать, обязательным элементом вашей технологии соблазнения является кровать?

Его красивый рот снова улыбнулся, глаза весело заблестели.

– Похоже, у вас сложилось обо мне крайне лестное впечатление, правда?

Руку Тэчер опустил, но Мэри все еще ощущала прикосновение его пальцев к коже. Она с трудом изобразила улыбку и развела руками:

– Не сомневаюсь, что на столбиках вашей кровати не хватает места для зарубок, обозначающих победы.

– Прошло то время. Сейчас мой девиз – умеренность, – непринужденно ответил мужчина и оперся на скалу. – Этого должны хотеть оба. Уговоры – не мой стиль.

Вполне возможно, ему действительно никогда не приходилось прибегать к уговорам, подумала Мэри, начиная уже жалеть, что столь поспешно оттолкнула его. Какой вред от нескольких поцелуев? Большой. Хватит и одного поцелуя привести в движение то, что невозможно остановить, тихо сказал внутренний голос.

Простое прикосновение Тома привело в смятение все чувства; если целиком отдаться в его власть, он лишит ее остатков самообладания. Мысль, что это совсем неплохо, Мэри задушила в зародыше.

Девушка упаковала рюкзак и медленно застегнула, чувствуя на себе взгляд Томаса. Однако больше он дотронуться до нее не пытался. Возможно, это к лучшему, решила Мэри. Во всем, что касалось этого мужчины, она переставала доверять своему разуму.

Стоило обернуться, как становилось ясно: за последние полчаса погода явно ухудшилась.

– Пора уносить ноги, и как можно скорее, – озабоченно сказала девушка. – Дело дрянь.

Томас моментально вскочил с камня; стоило ему оглядеть затягивающуюся туманом долину, как лицо стало озабоченным.

– Моя вина, – признал он. – Я забыл первую заповедь туриста.

– Мы оба должны следить за погодой. – Мэри вскинула рюкзак на спину, сразу забыв о переживаниях перед лицом надвигавшейся опасности. – Хорошо еще, вовремя спохватились.

Если бы не утоптанная многими поколениями туристов тропа, то в сгущавшемся тумане невозможно было бы определить, куда идти. Но кое-где размытая тропа терялась из виду. К счастью, у них оказался компас, и Томас несколько раз сверялся по нему, чтобы убедиться, что они неуклонно продвигаются к югу.