Твое нежное имя | страница 19
За шумом косилки Мэри не услышала телефонного звонка. Но когда из дома выбежала сияющая Джун, стало ясно, что Джон все же позвонил.
– Его родители хотят меня видеть, – объявила сестра. – И тебя тоже. Я сказала, что мы приедем во второй половине дня. – Девушка беззаботно рассмеялась. – А Томас так боялся, что это известие убьет его отца!
Стараясь не дать тревожным мыслям овладеть сознанием перед предстоящей встречей с семьей Тэчеров, Мэри осторожно высказала опасения:
– Приглашение совсем не означает, что его родители согласны…
– Джон сказал, что согласны. – Джун замялась, на ее лицо набежала тень. – По крайней мере, они не сказали, что против. – И уже совсем другим, жестким тоном добавила: – Пусть скажут спасибо, что мы не поженились тайком ото всех.
Мэри нахмурилась и стала внимательно рассматривать сестру.
– Вы и в самом деле хотели так поступить?
– Зато не было бы никакого шума. По-французски это называется «свершившийся факт»…
– Я знаю французский не хуже тебя. – Похоже, сестра не шутила… – Рада, что вы так не сделали.
Мэри вдруг с горечью осознала, как пусто будет в доме без Джун. В последние годы сестра наполняла ее жизнь смыслом. Но не надо забегать вперед. Нельзя строить планы на будущее, пока этот брак действительно не станет «свершившимся фактом».
– Ты бы лучше подумала, что наденешь сегодня, если хочешь произвести хорошее впечатление, – сказала Мэри сестре с наигранной непринужденностью. – У тебя есть совершенно новое белое платье.
Джун сморщила нос и сразу стала похожа на капризную девчонку.
– Я не собираюсь расфуфыриваться, чтобы произвести хорошее впечатление, – небрежно сказала она. – Надену то, в чем будет удобно.
Удобно эта маленькая задавака чувствовала себя либо в джинсах, либо в короткой юбке, больше похожей на широкий пояс, что, по мнению Мэри, не понравится Тэчерам. А с другой стороны, почему Джун должна подстраиваться под чужие вкусы? Джону она понравилась именно в своем обычном виде, а его мнение здесь было решающим.
– Хорошо, – согласилась Мэри. – Я тоже оденусь попроще.
После ленча Мэри вымыла посуду и поднялась наверх. Приняв душ, надела платье с короткими рукавами в рыжую и белую полоску, перехваченное в талии узким ремешком. На ноги она наденет рыжие босоножки на ее любимых высоких каблуках.
Джун переросла ее в пятнадцать лет, а сейчас рост этой дылды без всяких каблуков был метр семьдесят. Мэри давно поняла, как трудно завоевать авторитет у человека, который выше тебя на целую голову.