Что нужно женщине | страница 18
Он был дьявольски красив с этой хитроватой улыбкой на губах.
– Конечно, миледи. Ведь зачастую именно состояние является главным достоинством женщины.
Шарлотта не осталась в долгу и одарила Дрейка надменной улыбкой.
– Разумеется. Если деньги – это все, что вам нужно от женщины, то понятно, что для вас – самое важное.
– Ах, миледи, вы только подумайте, как мне придется за это расплачиваться… Мрачное лицо, сварливый характер, поблекшая с годами красота…
Дрейк окинул фигуру Шарлотты оценивающим взглядом, и oна сквозь зубы процедила:
– Сейчас же отпустите меня.
– Миледи, вы лицемерка, – заявил Дрейк с невозмутимым видом. – Вы спровоцировали меня, чтобы показать, насколько я порочен, но превращаетесь в ледышку, стоит кому-то затеять с вами игру. Да-да, вы самая настоящая ледышка. – Внезапно Стюарт наклонил голову и прошептал ей на ухо: – Но не думайте, что я признал свое поражение. Игра только начинается.
К этому времени Шарлотту уже не заботили правила хорошего тона. Она со всей силы наступила каблуком Стюарту на носок, и, воспользовавшись моментом, высвободилась из его объятий. Музыканты продолжали играть вальс, и, хотя в зале были и другие танцующие пары, большинство гостей по-прежнему смотрели на них со Стюартом. На глазах у всех присутствующих, представлявших собой цвет кентского высшего общества, Шарлотта повернулась и демонстративно оставила Стюарта Дрейка в одиночестве.
Глава 2
Почти сразу же после этого неприятного инцидента они со Сьюзен покинули бал. Девушка молчала, потрясенная разыгравшейся на ее глазах сценой; она была не в силах вымолвить ни слова. Гости же перешептывались, от души наслаждаясь небольшим скандалом. И в этом не было ничего удивительного, ведь в Кенте обычно имелось мало поводов для того, чтобы посудачить.
Заметив, с какой тоской Сьюзен посмотрела на Стюарта Дрейка, Шарлотта поспешила увести племянницу из бального зала. Она все время чувствовала, как Дрейк бросал взгляды в ее сторону. Леди Килдэр вскоре вышла из зала, чтобы попрощаться с внезапно покидавшими вечеринку гостями и узнать причину случившегося. Шарлотта вежливо отделалась от хозяйки, пообещав нанести ей визит на следующий день – к тому времени она выдумает какую-нибудь небылицу, чтобы избежать настоящего скандала. К счастью, экипаж прибыл быстро, и они спокойно, без ненужных споров добрались до дома.
Но стоило им очутиться там, где не было посторонних глаз, как тут же началась семейная склока с громкими криками.