Лилит | страница 20
– Это мистер Уэйн, жена! – сказал ворон.
– Желанный гость! – отозвалась она низким, мягким и добрым голосом. Казалось, в нем были скрыты звуки, подобные бессмертным сокровищам.
Я ослеп и онемел.
– Я знаю, ты рада его видеть! – добавил ворон. Она стояла перед дверью, в которую только что вошла, и не подходила ближе.
– Что с ним? Он спит? – спросила она.
– Я боюсь, что нет, – ответил он. – Он не устал и не очень обременен.
– Тогда зачем ты его привел?
– Может быть, я рано начал опасаться.
– Я не вполне вас понимаю, – сказал я, предчувствуя недоброе в том, что она могла иметь в виду, но со смутной надеждой сбежать. – Конечно, сперва человек должен привести свои дневные дела в порядок!
Я посмотрел в белое лицо женщины, и мое сердце затрепетало. Она молча вернула мне взгляд.
– Сначала отпустите меня домой, – заключил я, – и, когда я приду сюда… позже, я найду, сделаю, изобрету, наконец, открою что-нибудь!..
– Он так еще и не усвоил, что день начинается сном! – сказала женщина, обращаясь к своему мужу. – Скажи же ему, что он должен отдохнуть, прежде чем сможет что-либо сделать!
– Люди, – ответил он, – так много думают о том, что они сделали, что засыпают за этим занятием. Они не могут вылупиться из яйца, они возвращаются в свою скорлупу и сворачиваются там клубком!
Эти слова заставили меня оторвать взгляд от женщины и я посмотрел на ворона.
Ворона не было – передо мной стоял библиотекарь – тот же стройный пожилой человек в поношенном черном фраке, мешковатом и со слишком длинными фалдами. До того я видел его только со спины, теперь же я впервые увидел его лицо. Оно было таким худым, что под его кожей проступали кости, наводя на мысль о том, что таким его сделало углубленное занятие его последней профессией. Но, no-правде говоря, я никогда не видел еще такого живого лица, такого утонченного и дружелюбного взгляда бледно-голубых глаз, слегка затуманенных, будто он недавно много плакал.
– Вы же знали, что я не ворон! – сказал он, улыбнувшись.
– Я знал, что вы – мистер Рэйвен, – ответил я, – но почему-то мне думалось, что вы и птица тоже.
– Отчего же вы думали, что я – птица?
– Вы выглядели, как ворон, и я видел, как вы выкапывали червей из земли своим клювом.
– А потом?
– Подбрасывали их в воздух.
– А затем?
– Они превращались в бабочек и улетали куда-то…
– Вы когда-нибудь видели ворона, который вытворял нечто подобное? Я же говорил вам, что я – могильщик!
– А могильщики подбрасывают в воздух червей? И превращают их в бабочек?