Арсен Люпен — благородный грабитель | страница 15
— Из тюрьмы Санте никто никогда не сбежит.
— Но, он…
— Ни он и никто другой.
— Однако…
— Ну если и сбежит, тем лучше, я снова схвачу его. А пока спите спокойно и не спугните мне опять уклейку.
Разговор был окончен. Барон вернулся домой. Спокойствие Ганимара немного приободрило его. Он проверил замки, проследил за слугами; так прошло еще сорок восемь часов, в течение которых барон уже почти убедил себя в том, что, в сущности, его страхи — просто бред. Ну конечно же, Ганимар прав, людей, которых собираются ограбить, не предупреждают об этом заранее.
Назначенный день приближался. Во вторник утром, накануне 27 числа, — ничего примечательного. Но в три часа дня позвонил какой-то парнишка. Он принес телеграмму.
«Никакой посылки на вокзале Батиньоль. Подготовьте все к завтрашнему вечеру.
Арсен».
И снова паника, да такая, что барон стал задумываться, не уступить ли требованиям Арсена Люпена.
Он помчался в Кодебек. Ганимар ловил рыбу на том же месте, сидя на складном стульчике. Не говоря ни слова, барон протянул ему телеграмму.
— Ну и что дальше? — спросил инспектор.
— Дальше? Но ведь это произойдет завтра!
— Что?
— Ограбление! Кража моих коллекций!
Ганимар положил удочку на землю, повернулся к барону и, скрестив руки на груди, воскликнул, теряя терпение:
— А! Вот оно что, вы воображаете, что я стану заниматься этой идиотской историей?
— Какое вознаграждение вы потребуете за то, что проведете в замке ночь с 27 на 28 сентября?
— Ни одного су, оставьте меня в покое.
— Назначьте вашу цену, я богат, чрезвычайно богат.
Натиск, с которым делалось предложение, ошеломил Ганимара, и он заговорил более спокойным тоном:
— Я нахожусь здесь в отпуске и не имею права вмешиваться…
— Никто об этом не узнает. Что бы ни случилось, я обязуюсь хранить молчание.
— О! Ничего и не случится.
— Ну так как же, три тысячи франков достаточно?
Инспектор глубоко затянулся, задумался и бросил:
— Будь по-вашему. Только я должен честно предупредить вас: эти деньги выброшены на ветер.
— Мне это безразлично.
— В таком случае… Впрочем, кто знает, что выкинет этот чертов Люпен! У него, наверное, целая банда орудует… Можете вы положиться на слуг?
— Честно говоря…
— Тогда не будем рассчитывать на них. Я предупрежу телеграммой двоих парней, моих друзей, они понадежнее защитят нас… А теперь уходите, вместе нас видеть не должны. До завтра, ждите меня к девяти часам.
На следующий, то есть тот самый день, что был назначен Арсеном Люпеном, барон Каорн снял со стены оружие, вооружился и стал прогуливаться вокруг Малаки. Ничего подозрительного он не заметил.