Искусительница | страница 119



Лидия чувствовала себя несчастной еще потому, что уже представляла, как Шон сделает ей предложение.

Смахнув с лица слезу, она отвернулась.

— Ты плачешь, Лидия? — встревожился Шон. Судорожно вздохнув, она заставила себя улыбнуться и повернулась к гостю.

— Я сама себя стыжусь, Шон, — прошептала она.

— Стыдишься? — изумился он. — Но чего же?

— Того, что этим вечером я хотела… заполучить тебя, — вдруг призналась она. — Я надеялась, что, увидев, как я изменилась, ты найдешь меня привлекательной. Но как говорят: из свиных ушей шелкового кошелька не сошьешь. Во всяком случае, со мной этот номер не пройдет, — договорила она.

— А ты что, хотела казаться более привлекательной для… меня? — нерешительно спросил Рафферти. — Зачем?

— Потому что надеялась, что ты попросишь… — Чтобы договорить, Лидия отвернулась.

Схватив за плечи, Шон повернул ее к себе, но она даже глаза поднять боялась.

— Так на что ты надеялась, Лидия?

Набрав полную грудь воздуха, она решилась посмотреть на него. И, призвав на помощь всю свою смелость, выпалила:

— Я надеялась, ты сделаешь мне предложение, Шон. Теперь я понимаю, что это было нелепой надеждой.

— Нелепой? — вскричал Рафферти. — Да если бы ты знала, что я и мечтать об этом не смел! Но я же слишком стар для тебя и просто не имею права просить твоей руки! Я же ничего не могу предложить тебе! Ты знаешь: все, что у меня есть, — это Мэгги да железная дорога! Но как ты могла подумать, что я не люблю тебя, Лидия О'Лири?

Лидия не верила своим ушам, ей казалось, что все это ей снится.

— Ты . Ты сказал, что любишь меня?

— Да как же я могу не любить тебя, дорогая? Дорогая моя!

— Шон, но я же некрасивая старая дева…

— Замолчи, женщина! Не хочу даже слышать этой ерунды! — Он убрал темный локон с ее лица. — Разве ты не понимаешь, что всегда казалась мне самой красивой из всех?!

Такая, как есть!

— А я думала, тебе должны понравиться перемены в моей внешности, — пролепетала она.

Шон ласково смотрел на любимую.

— Да, мне кажется, что ты сейчас красивее, чем всегда. Но это увидят и наши молодые парни, и я потеряю тебя.

Сердце Лидии колотилось так неистово, что она едва смогла промолвить:

— Дорогой мой, любимый! Да я никогда никого не буду любить так, как тебя .А когда его губы прикоснулись к ее губам нежным поцелуем, из-под опущенных век Лидии О'Лири хлынули слезы счастья

Глава 17

На следующее утро Синтия чуть свет ворвалась в вагон Дэйва. Увидев, что тот сидит за столом, она мгновенно забралась к нему на колени, обвила его шею руками и крепко поцеловала — И тебе доброе утро, — улыбнулся инженер.