Милая затворница | страница 24



Отложив щетку, Блэкберн нагнулся и провел ладонью по ноге жеребца. Алекс же вдруг подумала о том, что эти руки могли бы прикасаться и к ней. Внезапно ощутив прилив тепла внизу живота, она невольно вздрогнула. Должно быть, она издала при этом какой-то звук, что-нибудь вроде вздоха, потому что Блэкберн тотчас же выпрямился и повернулся к ней лицом.

– О Господи! – воскликнул он и схватил со стоявшего рядом стула свою рубашку. Уже застегивая пуговицы, он снова посмотрел на Александру. Она молчала, и он спросил: – Вы что-то хотели?

При мысли о том, чего бы ей действительно хотелось, она покраснела.

– Я… я просто хочу…

Коллин мысленно выругался и принялся надевать свою куртку.

– Я… – Она судорожно сглотнула. – Я принесла для Бринн яблоко.

Коллин застегнул куртку, вышел из стойла и закрыл за собой дверцу. Уже у самого выхода из конюшни он остановился и сказал:

– Простите, но я должен отправить письмо своему управляющему.

– Так срочно?

– Да, срочно. – Он шагнул через порог.

– А я думала, что мы заключили перемирие, мистер Блэкберн.

Он замер в дверях. Потом медленно обернулся.

– Простите, леди…

– Называйте меня просто Александрой. И вы напрасно меня избегаете. Ведь мы с вами почти родственники.

Он пожал плечами:

– Договорились, Александра. Но поверьте, я вовсе вас не избегаю. Просто я вспомнил кое-что важное.

– Вспомнили о своей неприязни ко мне?

– Нет, конечно.

Она пристально смотрела на него, пытаясь прочитать его мысли. Однако лицо Коллина оставалось непроницаемым. Внезапно он улыбнулся и сказал:

– Нет-нет, конечно же, нельзя сказать, что я испытываю к вам неприязнь. Напротив, я считаю, что вы достойнейшая женщина. И очень необыкновенная к тому же. – С этими словами он отвернулся от нее и вышел во двор.

Алекс фыркнула и процедила сквозь зубы довольно крепкое ругательство. Но в ее голосе не было злости, скорее – соглашение. Да, именно соглашение, потому что Коллин Блэкберн все больше ей нравился.

И не такая уж она глупая, чтобы не чувствовать, когда мужчина желает ее. Вчера он едва не поцеловал ее в спальне. Ей очень хотелось, чтобы Коллин сделал это, но он сбежал. И сейчас снова сбежал.

Причем она была почти уверена: он сбежал только потому, что желал ее. А она желала его – теперь в этом уже не было сомнений.

Разумеется, она не собиралась заводить постоянного любовника. Нет, это было бы неправильно. Просто ей хотелось… немного радости, хотелось хотя бы ненадолго убежать от своего одиночества. В тот роковой вечер она потеряла многих друзей в Лондоне. Хотя вроде бы здесь, в поместье брата, ее все устраивало, и вполне устраивал нынешний образ жизни, она все же чувствовала себя очень одинокой. А вот если бы ей удалось сойтись с Коллином… Во всяком случае, она ничем не рисковала. Ведь теперь, после скандала, уже ничто не могло повредить ее репутации.