Дар Элизабет | страница 46
Внезапно Элизабет охватило отчаяние. Четыре года она довольно успешно старалась изгнать Хоксли из своей памяти. Так неужели теперь ей придется постоянно бороться с его призраком, будь он из прошлого или из будущего?!
Она стала взрослой и может отвечать за свои поступки сама! Она уже послала герцогу должное уведомление о своем приезде домой. Она вернулась, чтобы остаться навсегда – если только сама не захочет повидать мир!
Признаться, Элизабет давно мечтала найти достойную путешествующую семью, которая нуждалась бы в воспитательнице или компаньонке. Ей бы хотелось повидать другие страны, поговорить на французском и греческом с людьми, для которых эти языки были родными, а также увидеть воочию достопримечательности, о которых столько читала.
А если ей когда-нибудь захочется иметь детей – что ж, она выйдет замуж. Правда, эта перспектива прельщала Элизабет гораздо меньше, задевая чувство независимости, ей присущее. Возможно, она найдет себе мужа во время путешествия…
Элизабет усмехнулась. А вдруг она встретит таинственного графа, живущего в замке с привидениями, и узнает зловещую картину, которая только что так ее напугала?
Что же касается лорда Хоксли, он, конечно, сыграл в ее жизни большую роль, но это вовсе не значит, что она должна то и дело вспоминать этого ужасного человека!
Когда Элизабет вернулась домой, Чилтон, дворецкий, который одновременно выполнял обязанности привратника, когда его любопытство оказывалось сильнее чувства собственного достоинства, сообщил ей, что в кухне ее дожидается курьер и еще двое каких-то людей. Презирая себя за волнение, от которого сердце в груди громко застучало, она поспешила в кухню.
Усталый курьер встал при ее появлении, тут же вскочили два человека в штатском, но явно с военной выправкой.
– Нам приказано охранять вас, – заявил курьер, протягивая ей послание.
Элизабет быстро сорвала печать и пробежала глазами письмо, которое оказалось очень коротким:
«Оставайся в Пэкстоне и жди дальнейших инструкций от Хоксли. Стэндбридж».
Глава шестая
Элизабет ворвалась в гостиную, сжимая в кулаке скомканное письмо. Ее глаза горели.
– Хоксли! Этот… этот изверг, этот самонадеянный, бесчувственный, безмозглый изверг!
Сзади послышался мягкий голос:
– Безмозглый?
Элизабет немедленно пришла в себя и, смутившись, обернулась на голос.
– О, тетя Юнис, извини, но я просто потеряла голову, прочтя письмо герцога. Он приказывает мне ждать инструкций от этого… безмозглого Хоксли! – Она упала на стоящий рядом стул и добавила: – Ты, наверное, считаешь, что я оставила все свои манеры в Шотландии?