Принцесса | страница 32



— Но если ему не быть королем, тогда зачем он женится на вас?

Ария сжала кулаки в складках своей юбки. Этот мужчина умеет повернуть так, что она забывает о недопустимости выказывать свои эмоции!

— Ланкония, — ответила она просто. — И он любит меня.

— После четырех танцев… пардон, четырех встреч?

— Трех, — поправила она его. — И это — последний вопрос, на который я вам отвечу. Уверена, у вас есть кое-какие книжки в библиотеках по Ланконии. Что вы подадите на обед?

— Мы приготовим мясо. Когда-нибудь резали лук, Принцесса? Вам придется полюбить это занятие.

Глава 4

Ария понюхала свои руки — они все еще пахли отвратительно. Никакое количество воды не избавит ее от этого жуткого запаха лука. Она вернулась назад к лагерю и увидела, что лейтенант Монтгомери расположился в своем гамаке на ночь. Но где же кровать для нее? Что-то ее нигде не видно…

— А где спать мне?

Он даже не потрудился открыть глаза.

— Где вам будет угодно, Принцесса. У нас — свободная страна.

Уже сильно похолодало, и она начала потирать руки.

— Мне бы хотелось спать в гамаке. По-прежнему с закрытыми глазами он протянул руку из гамака.

— Будьте моей гостьей, детка. Я позволяю. Ария испустила вздох.

— Полагаю, излишне надеяться, что вы вылезете и уступите его мне.

— Дело не в этом. Я прихватил сюда все только для одного человека — одну «кровать», одно одеяло. Я могу поделиться с вами всем, что имею. И будьте уверены, я не буду ничего делать — только спать.

Ария села на землю возле дерева, ощущая, как ночь становится все холоднее. Поднялся ветерок, и на руках ее выступили мурашки. Она взглянула на него — такого теплого и сонного в гамаке. Она откинулась назад у дерева и закрыла глаза, но ее выстукивавшие мелкую дробь зубы не давали ей расслабиться. Ария встала и пошла бродить по крохотному лагерю.

Когда она снова взглянула на него, казалось, он уже уснул, но он вдруг протянул ей руку. Не думая о том, что делает, она забралась в гамак и оказалась рядом с ним. Она попробовала отвернуться от него, но гамак толкал их друг к другу, и от попытки держаться прямо и независимо у нее заныла спина.

— Извините, — проговорила она, словно он был прохожий на улице, и повернулась так, что ее голова оказалась у него на плече. Ария сделала попытку запахнуть его рубашку, но она была зажата его телом, и поэтому ей пришлось прижаться головой к его голой груди. К ее удивлению, ощущение оказалось вовсе не из неприятных.

Он обнял ее двумя руками, и она услышала его мягкий смешок. Нет, лучше не воспринимать все это всерьез — вообще не думать. Отчаянная ситуация диктует отчаянные законы. А кроме того, его большое теплое тело было таким приятным и ей было так хорошо. Она расслабилась, вытянула свою ногу вдоль его ноги, а потом согнула другую в колене и положила ее на его ногу. Она счастливо вздохнула и уснула.