Пламенный вихрь | страница 27
— Скажите, Сторм, у вас остался поклонник там, в Техасе? — Он был уверен, что нет. Девушка вспыхивала каждый раз, как только он смотрел на нее. Она явно не умела флиртовать.
Она настороженно глянула на него:
— Нет.
Он обрадовался, не желая признаться себе почему.
— А что же так?
— Мне еще только семнадцать.
Он ухмыльнулся:
— Вполне достаточно.
Не вынеся насмешки, Сторм выпалила:
— Ленни Уиллис пробовал поцеловать меня, но я подбила ему глаз.
Она произнесла это с глубоким удовлетворением.
Улыбка Бретта стала еще тире. Он живо представил себе картину: какой-то недотепа пытается урвать поцелуй у этой дикой, одетой в оленью кожу девушки, ее кулак мелькает… Он снова рассмеялся. Сторм вспыхнула и свирепо посмотрела на него.
Он решил сменить тему:
— Как прошел вчерашний поход по магазинам? Нашли что-нибудь хорошенькое?
— Мне ни к чему «хорошенькие» вещи, мистер д'Арченд. Я техаска, которая живет и работает на ранчо. Насколько я понимаю, эта жизнь — для таких, как вы, а не для меня.
Он нахмурился. Он всего лишь хотел поддержать беседу, но она, похоже, была настроена по-боевому.
— Вы еще даже не пробовали жизни в Сан-Франциско.
— Верно, — согласилась она, когда они свернули с побережья.
Остаток пути они проехали молча, и когда добрались до ворот резиденции Лангдона, Сторм бросила на него сверкающий синий взгляд:
— До свидания, мистер д'Арченд.
— Бретт, — небрежно произнес он. — И я намерен проводить вас до двери.
Его злость на ее глупость уже остыла, и он решил, что не стоит говорить с Полом сейчас, в ее присутствии. Позже он зайдет в банк и поговорит с ее опекуном наедине. В конце концов, надо же поставить Пола в известность о том, что его кузина ездит верхом одна. Это слишком опасно.
Они подъехали к конюшне, расположенной слева от дома. Всегда джентльмен, Бретт соскользнул с лошади одновременно со Сторм, Не обращая на него внимания, она вручила поводья торопливо подбежавшему конюху. Не успела она отойти, как Бретт схватил ее за руку.
— До пятницы, — сказал он, держа ее руку и глядя в глаза.
Потом он исчез — без всякого усилия вскочил в седло и ускакал, не оглядываясь.
Сторм невольно уставилась ему вслед.
Глава 3
Утром в пятницу Сторм проснулась больная от страха. Она отказалась встать с постели, и вскоре Пол послал за врачом. Ее переполняло беспокойство — ведь сегодня должен состояться обед в ее честь. Она намеревалась оставаться в постели весь день, притворяясь, что заболела инфлюэнцей, чтобы никто не мог заставить ее поехать.