Очаровательная соседка | страница 11



Джинни попыталась вспомнить, какого размера обычно бывают хомяки. Сантиметров десять-двенадцать, кажется, в полный рост? И тут она осознала, что на самом деле попала в переплет. Единственный способ спастись – продолжать этот нелепый спектакль в надежде, что у нее хватит актерских способностей.

– У Гектора, – начала девушка с напускной убежденностью, которой отнюдь не ощущала, – ноги сильные, как у футболиста. Он же целыми днями бегает в своем колесе. Знаете, я, пожалуй, пойду. Пора уходить, прежде чем он заинтересуется этой историей и начнет задавать вопросы, на которые у нее нет ответов. – И вы сможете принять душ.

– О, пожалуйста, не убегайте так скоро.

Ричард быстро пересек комнату и придавил рукой дверь, возвышаясь над Джинни. Она попятилась и прижалась спиной к двери, стараясь быть от него как можно дальше, чтобы хоть как-то унять неровное биение обезумевшего сердца.

Пытаясь уклониться от магнетического притяжения его сильного тела.

– У меня крайне редко выпадает возможность так развлечься еще до завтрака.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Дышать ровно в непосредственной близости от широкой груди и скульптурных плеч Ричарда Мэллори оказалось гораздо труднее. Да еще теплый запах его тела не давал ей покоя. Он наверняка понимал это. И видел ее реакцию.

– Я… мм…

– Почему бы вам не остаться и не присоединиться ко мне?

Присоединится к нему?

Одной рукой он по-прежнему крепко держал дверь, а другой коснулся капризного локона, упавшего Джинни на лоб.

Между ними словно пробежали электрические разряды. Ее как будто бросило в холод, а потом в огонь. В обжигающее пламя.

– Присоединиться к вам?

Он что, приглашает ее в душ?

И почему это не кажется ей чем-то невозможным, непристойным и возмутительным? И какого черта он привязался к ее волосам?

Джинни что есть силы прижалась к двери и пошевелила губами, пытаясь сформулировать что-либо вразумительное. Что-нибудь вроде «Что, черт побери, вы делаете?» или «Как это понимать?».

Нет, пожалуй, слишком высокопарно, надо придумать что-нибудь попроще. «Прекратите…»

Ричард вытащил листик из ее волос и продемонстрировал ей.

– Надеюсь, вы не нанесли непоправимого ущерба тщательно подстриженной изгороди ее светлости, – заметил он и продолжил, не дожидаясь объяснений по поводу урона, причиненного идеальной террасе леди Макбрайд:

– Дайте мне всего лишь пять минут. Останьтесь и поведайте мне историю вашего спортивного грызуна за порцией омлета…

Пять минут? О чем это он? Ах, да…