Мое непреклонное сердце | страница 61



Сильвия и Хлоя, позавтракав вместе с Мерседес и мальчиками, удалились на самый верх в комнату для шитья. Мерседес нисколько не удивилась неожиданному желанию Хлои починить кромку своего лилового платья. Комната для шитья выходила окнами на луг, и девушки смогли бы заметить возвращение отца сразу же, как только его увидит мистер Хеннпин со своей башни. Мерседес не знала, известно ли Хлое и Сильвии, как и близнецам, что приказал ей сделать граф, но было ясно: они что-то подозревают. Конечно же, они знают, что она противилась его воле и что Бриттон был наказан, чтобы она стала более сговорчивой. Мерседес вспомнила Хлою, как та стояла прошлой ночью в дверях спальни Брендана и во взгляде ее был не только ужас, но и осуждение. Ведь Хлоя и Сильвия тоже беспомощны, как и мальчики. Мир в доме зависит от нее, от Мерседес, и этой ночью она их подвела.

Погруженная в эти невеселые мысли, Мерседес не услышала, как дверь в гостиную тихо открылась. Увидев на пороге миссис Хеннпин, она вздрогнула и почувствовала, как гулко застучало в груди сердце.

Мерседес сделала вид, что она совершенно спокойна и происходящее ее мало волнует.

— Что случилось, миссис Хеннпин?

Сдвинутые брови домоправительницы красноречиво свидетельствовали о ее волнении. Глубокие складки вокруг ее рта сделались, казалось, еще глубже. Вертикальная складка между седыми бровями пересекала весь лоб и исчезала под чепцом. Узловатые руки не разглаживали, как обычно, фартук, а нервно теребили его край.

— К нам пришли, хотят видеть его светлость, — сказала миссис Хеннпин.

Она посмотрела через плечо, будто хотела убедиться, что посетители не идут следом.

— Я попросила их подождать в библиотеке. Мерседес удивилась:

— Но ведь ты объяснила им, что графа нет дома?

— Конечно. Я объяснила, но они не ушли. Мне кажется, что один из них собирается обыскивать дом.

— Об этом не может быть и речи, — нахмурилась Мерседес.

— Я тоже так подумала.

Перед лицом спокойной уверенности Мерседес волнение миссис Хеннпин немного утихло.

— Так вы поговорите с лордом Северном? — спросила она. — Пригласить его?

— Северн?

Мерседес почувствовала приступ страха. Что делает виконт в Уэйборн-Парке без ее дяди?

— Он ведь собирался быть секундантом у его светлости!

— Я об этом тоже слышала.

— И он пришел искать моего дядю? Миссис Хеннпин кивнула. Ее снова охватило беспокойство.

— Так он сказал. Вы хотите поговорить с ним? Мерседес подумала, что у нее нет другого выхода.