Мое непреклонное сердце | страница 27
Мерседес передернуло от этих слов, но это отразилось только в ее глазах.
— Я говорю об этом, — продолжал он, — потому что ты, как мне кажется, можешь с минимальными усилиями с твоей стороны соблазнить капитана Торна.
— Нет, — спокойно сказала она. — Вы не правы, уверяю вас. Он не проявил ко мне ни малейшего интереса.
Граф, казалось, не слышал ее слов. Он повернул голову в сторону дверей.
— Кажется, я слышу голоса близнецов. Мерседес вскинула голову.
— Что? — В ее тоне послышалось беспокойство. — Да нет, все тихо. Я уверена…
Он поднял руку.
— А я уверен, что слышал голоса. Сейчас пойду проверю их комнаты. Как ты думаешь, кто на этот раз? Бриттон? Или Брендан? А может быть, оба? Ты ведь знаешь — я не люблю, когда они ходят по ночам. Они могут удариться. Очень легко упасть на черной лестнице.
— Пожалуйста, не надо. — Она обошла стол и приблизилась к нему. — Оставьте их. С ними ничего не случится.
Он нахмурил брови.
— Боюсь, что случится. Ты сама прекрасно это знаешь.
Не обращая на нее внимания, он направился к двери.
— Подождите!
Двери библиотеки беззвучно отворились, и граф Уэйборн величественно проследовал в коридор.
Мерседес поспешила за ним и ухватила его за рукав уже на лестнице.
— Нет! Не надо, — сказала она с отчаянием в голосе. — Я попытаюсь еще раз. Я пойду туда.
Он поднял бровь и с удовлетворением посмотрел на маленькую руку, державшую его за рукав.
— Правда?
Мерседес быстро убрала руку и вытерла влажную ладонь о юбку.
— — Теперь я сделаю это. Клянусь!
— Нож при тебе?
Она кивнула. Нож был аккуратно заложен между корсетом и лифом.
— Хорошо. На этот раз пусти его в дело.
Глава 2
Услыхав шум на улице и волнение на первом этаже, в холле, Колин поспешил вылезти из лохани. Во входную дверь гостиницы стучали так, что грохотали все засовы и задвижки. Колин не сомневался, что это вторжение как-то связано с его делом в Уэйборн-Парке. Скорее всего, размышлял Колин, вытираясь, на этот раз явился сам граф.
— Наверное, пришел заявить, что я испортил его девственную племянницу и теперь должен жениться на ней, — пробурчал он себе под нос. — Неужели он думает, что это помешает мне убить его?
Колин вдруг поймал взглядом отражение своей мрачной иронической улыбки в оконном стекле. Да, такой оборот событий просто призывает его исполнить задуманное. Не хватало еще получить графа Уэйборна в родственники!
Бросив банное полотенце на спинку стула, Колин натянул брюки. Он как раз надевал рубашку, когда шум, начавшийся снизу, дошел по коридору до его двери. Стук и на этот раз не был робким. Тихо выругавшись, Колин вышел на середину комнаты. В глаза ему бросился нож, все еще торчавший в спинке кровати, напоминая об утреннем визите. Если это пришел граф, то, вполне вероятно, оружие может ему пригодиться. Он выдернул нож и, пряча его в ладони, подошел к двери.