Больше, чем ты желаешь | страница 76



— Я так и не думаю, — пожал плечами Люк. — Я это делаю по собственному желанию.

— Я говорила вам, что очень ценю вашу помощь? — спросила Брай, изучая карты.

— Весьма немногословно. Но мне кажется, вам не обязательно тереть спину любому мужчине, который работает на вас. — Люк заметил, как Брай побледнела. — Вы не ожидали, что я заговорю об этом?

— Я надеялась, что вы забудете.

— Но я ведь никогда не предлагал вам это делать, — произнес Люк и тотчас же понял, что не имеет права так поступать с ней. — Я не прав. Я не прав, — добавил он быстро.

— Вы легко признаете свои ошибки, не так ли?

— Не очень легко, но иногда это необходимо. Особенно в тех случаях, когда я не прав.

— Этому научила вас ваша бабушка?

— Господи, нет! — Люк удивился своей горячности. — Нана Дирборн никогда не ошибалась.

— Понимаю.

— Мать учила меня, что большинство ошибок совершаются от недопонимания. Она бы вам понравилась. — Люк указал на ее руку: — Покажите мне ваши карты.

— Я предпочла бы сначала увидеть ваши.

Люк раскрыл карты.

— Три дамы.

Брай положила на стол свои карты.

— Три валета, — вздохнула она.

— Сожалею. — Люк дотянулся до горки фишек на середине стола и сгреб их к себе.

— Не так быстро, — встревожилась Брай. — У меня тоже три карты.

Сдвинув фишки в ее сторону. Люк с интересом наблюдал, как она их собирает.

— Мне немного жаль вашего Рэнда, — проговорил он.

— Лучше жалейте себя. Он не будет меня обвинять. Он обвинит вас, что научили меня играть.

На лице Брай появилась озорная улыбка. Она явно была довольна собой. Он выиграл следующую партию, потом выиграла она. Сыграв еще четыре партии, они решили, что пора сделать перерыв.

— Завтра вечером я дам вам возможность отыграться, — пообещал Люк.

Брай подошла к письменному столу.

— Вы еще не видели моих денег. Я проиграла просто фишки. — Открыв средний ящик стола, она вынула из него маленький кожаный кошелек. Люк внимательно наблюдал за ней. — Вы считаете, что я не в состоянии оплатить свои долги?

— Меня больше беспокоит нож для разрезания писем, который может оказаться у вас под рукой.

Его тон был таким сухим, что Брай не могла понять, шутит он или говорит серьезно.

— Я не собираюсь его доставать, — пробурчала она после некоторого раздумья.

Люк рассмеялся и быстро пригнулся, когда она запустила в него кошельком. Кошелек перелетел через его голову.

— Проворный человек поймал бы его, мистер Кинкейд. — Опередив Люка, она схватила кошелек.

Держась на расстоянии, она вынула из кошелька нужную сумму.