Плоды любви | страница 10
— Вы забрали ребенка? — тотчас насторожился он.
Сара понял, что нельзя недооценивать собеседника, только лишь потому, что не понравился его голос.
— Его имя Джейсон. Да, он с нами. Я хотела…
— Что вы хотели? — проворчал мужчина. Сара начала вести себя агрессивно.
— Если бы вы позволили мне договорить, вместо того чтобы…
— Думаю, я должен вас предупредить. Вы недостаточно предусмотрительны. Отец мальчика рассержен. Очень рассержен. Так что, если вы…
— Нет уж, это я рассержена, уверяю вас, —выходя из себя, раздраженно ответила Сара. —А сейчас не будете ли вы так любезны передать мистеру Кингхэму, что Джейсон у нас, и если oн желает, то может приехать сюда и забрать его! —Она бросила трубку с возмущением и негодованием, как будто та была виновата в том, что пришлось вести разговор в столь грубой форме Ее всю трясло, она была очень сердита, поскольку никогда не разговаривала по телефону так агрессивно.
Когда она вошла в гостиную, воцарилась напряженная тишина. Джейсон выжидающе посмотрел на нее.
Все еще не успокоившись, она нервно шагала из угла в угол.
— Что случилось? — наконец не выдержал Джейсон.
Ее глаза возмущенно блеснули огненными голубыми искрами, когда она повернулась к нему лицом.
— Я только что говорила с грубияном…
— С отцом? — Парень выглядел озабоченно. — Но он еще не должен вернуться…
— Этот человек, конечно же, не был твоим отцом, — резко ответила она. — Если бы это был он, я бы знала, как поставить его на место. Этот же грубиян разговаривал со мной, как борец-костолом или боксер-тяжеловес…
— Дэнис, — сказал Джейсон, поняв, о ком идет речь.
— Дэнис, — повторила она недоверчиво, стараясь представить себе человека, обладающего таким голосом. Скорее всего этот тип мог быть убийцей. А ведь когда-то и он был ребенком; наверняка его мать не могла даже подумать, что ее сын вырастет громилой.
— Что он вам сказал? — глаза Джейсона вопросительно сузились. Сара уже была готова пересказать этот телефонный разговор слово в слово, как вдруг вспомнила слова Дэниса о том, что Гаррет чрезвычайно рассержен исчезновением сына. Она не знал, когда Гаррет соберется приехать за Джейсоном, и потому решила пока ничего не говорить ему, чтобы не заставлять его нервничать все оставшееся до приезда отца время.
— Мне только не понравилась его манера вести беседу, — стала оправдываться она. — Но он сказал, что передаст твоему отцу, где ты.
Джейсон нахмурился.
— Он ничего больше не сказал? Сара печально улыбнулась.